troa
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
troa (accusative singular troan, plural troaj, accusative plural troajn)
Usage notes[edit]
- To say "too much" or "too many" both "troa" and "tro da" can be used. There exists, however, a difference between "troa" and "tro da", though it is subtle. "Tro da" expresses a sense of collection, of belonging together somehow; something that is not the case for "troa". Consider, for example, the difference between "Tro da homoj mortis tiutage." (Too many people died that day.) and "Troaj homoj mortas pro aŭtoakcidentoj ĉiujare." (Too many people die in car accidents each year.). The first sentence expresses the notion that the people died because of the same event, whereas any such notion is absent from the second sentence.
Derived terms[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
troa m or f
Old Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse trúa, from Proto-Germanic *trūwāną.
Verb[edit]
trōa
Conjugation[edit]
Conjugation of trōa (weak)
Descendants[edit]
- Swedish: tro
Portuguese[edit]
Verb[edit]
troa
- inflection of troar:
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /ˈtrɔ.a/
- (South Wales) IPA(key): /ˈtroː.a/, /ˈtrɔ.a/
Verb[edit]
troa
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
troa | droa | nhroa | throa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/oa
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh colloquial verb forms