traha
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈtra.ha/, [ˈt̪rä(ɦ)ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtra.a/, [ˈt̪räːä]
Noun[edit]
traha f (genitive trahae); first declension
- a kind of threshing instrument in form of a jagged board pulled by beasts, drag
- Vulg. I Paralipomenon 20
- Manubias quoque urbis plurimas tulit; populum autem, qui erat in ea, eduxit, et fecit super eos tribulas, et trahas, et ferrata carpenta transire, ita ut dissecarentur, et contererentur.
- He also took many spoils from the city; and the people in it he brought out and made threshing sledges, drags and iron chariots go over them, so they be snithen apart and grounden together.
- Vulg. I Paralipomenon 20
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | traha | trahae |
Genitive | trahae | trahārum |
Dative | trahae | trahīs |
Accusative | traham | trahās |
Ablative | trahā | trahīs |
Vocative | traha | trahae |
Descendants[edit]
- Italian: treggia ?
References[edit]
- “traha”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- traha in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- traha in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese trabalhar; compare Spanish trabajar and Kabuverdianu trabadja.
Verb[edit]
traha
Categories:
- Latin terms suffixed with -a
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- la:Agriculture
- Papiamentu terms inherited from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs