sko
Biak[edit]
Pronoun[edit]
sko
- third person trial pronoun, the three of them
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse skór, from Proto-Germanic *skōhaz, of unclear etymology; possibly a derivative of *skehaną (“to move quickly”), from Proto-Indo-European *skek- (“to move quickly, jump”).
Noun[edit]
sko c (singular definite skoen, plural indefinite sko)
Inflection[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
sko (imperative sko, infinitive at sko, present tense skor, past tense skoede, perfect tense har skoet)
- to shoe (to put horseshoes on a horse)
Further reading[edit]
- sko on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
- Sko (flertydig) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Garo[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *m/s-gaw.
Noun[edit]
sko
References[edit]
- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[1], Bangladesh: University of Michigan
- Mason, M.C. (1904) , English-Garo Dictionary, Mittal Publications, New Delhi, India
- Garo-Hindi-English Learners' Dictionary, North-Eastern Hill University Publications, Shillong
Icelandic[edit]
Adverb[edit]
sko
- used when giving an explanation, you see, see here, so, now
- Sko, ég verð upptekinn næstu daga en verð laus um helgina. ― Here's the situation: I'll be busy the next few days but I'm free during the weekend.
- Ég verð sko upptekinn á morgun. ― You see, I'll be busy tomorrow.
- filler word, often used for hesitation, you know, like
- Synonym: hérna
- Mér finnst þetta sko ekkert sérstaklega skemmtilegt. ― I, like, don't think this is very fun.
Interjection[edit]
sko
- look!, look at that! (often implies awe)
- Sko skipið! ― Wow, would you look at that ship!
- Nei sko! ― Wow!
- used to acknowledge that someone has done well
- Sko þig. ― Would you look at that, you did quite well!
Derived terms[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse skór, from Proto-Germanic *skōhaz, of unclear etymology; possibly a derivation from *skehaną (“to move quickly”), from Proto-Indo-European *skek- (“to move quickly, jump”).
Noun[edit]
sko m (definite singular skoen, indefinite plural sko, definite plural skoa or skoene)
- a shoe
Derived terms[edit]
Verb[edit]
sko (imperative sko, present tense skor, simple past skodde, past participle skodd)
- to shoe
References[edit]
- “sko” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse skór, from Proto-Germanic *skōhaz, of unclear etymology; possibly a derivation from *skehaną (“to move quickly”), from Proto-Indo-European *skek- (“to move quickly, jump”). Cognate with English shoe.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sko m (plural skoen)
- a shoe
Inflection[edit]
Historical inflection of sko
Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official, but considered second-tier. 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. |
Derived terms[edit]
Verb[edit]
sko (present tense skor, past tense skodde, past participle skott/skodd, passive infinitive skoast, present participle skoande, imperative sko)
- (transitive) to shoe
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Unknown, though possibly related to skade (“damage, injury”). The verb may be influenced by Etymology 1.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
sko (masculine and feminine sko, neuter skott, definite singular and plural sko or skoe, comparative skoare, indefinite superlative skoast, definite singular skoaste)
Verb[edit]
sko (present tense skor, past tense skodde, past participle skott/skodd, passive infinitive skoast, present participle skoande, imperative sko)
References[edit]
- “sko” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams[edit]
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse skór, from Proto-Germanic *skōhaz, of unclear etymology; possibly a derivation from *skehaną (“to move quickly”), from Proto-Indo-European *skek- (“to move quickly, jump”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sko c
Declension[edit]
Declension of sko | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sko | skon | skor | skorna |
Genitive | skos | skons | skors | skornas |
Related terms[edit]
- arbetssko
- barnsko
- doppsko
- finsko
- gymnastiksko
- hämsko
- hästsko
- högersko
- lädersko
- löparsko
- promenadsko
- skoaffär
- skoblock
- skoborste
- skoborstning
- skodon
- skofabrik
- skoflickare
- skohandel
- skohandlare
- skohorn
- skohylla
- skoindustri
- skokartong
- skoklack
- skokräm
- skolagning
- skoläst
- skolös
- skomakare
- skomakeri
- skomode
- skonummer
- skoputsare
- skoputsning
- skorem
- skoskav
- skosnöre
- skospets
- skospänne
- skostorlek
- skoställ
- skosula
- skosulning
- skotillverkare
- skotillverkning
- skridsko
- sommarsko
- träsko
- vandringssko
- vänstersko
See also[edit]
Verb[edit]
sko (present skor, preterite skodde, supine skott, imperative sko)
- to shoe, to put on shoes; especially on a horse
- Han bygger sitt hus själv, förfärdigar sina kläder, bakar sitt bröd, brygger sitt öl, smider sin spik, skor sina hästar, förfärdigar sina vagnar
- He builds his own house, manufactures his own clothes, bakes his own bread, brews his own beer, forges his own hammernails, shoes his own horses, builds his own waggons
- Passade fötterna se’n i värmande strumpor af svart ull, Skodde sig snabbt, steg opp, tog fårskinnspelsen af väggen,
- Fit he then his feet in warming socks of black wool, shod himself quickly, stood up, took the sheep fur coat off the wall
- Han bygger sitt hus själv, förfärdigar sina kläder, bakar sitt bröd, brygger sitt öl, smider sin spik, skor sina hästar, förfärdigar sina vagnar
- to line an object with a protection against wear
- 1862, Hagberg, translation of Shakespeare, King John, II, 2.
- Nu får väl döden sko sin käft med stål
- O, now doth Death line his dead chaps with steel;
- (reflexive) to profit, to earn an undue profit (enough to buy shoes for oneself)
- William hade skott sig på Hörnerska konkursen och var således en »klok» man som åtnjöt aktning och förtroende
- William had made a profit from Hörner's bankruptcy and was thus a »wise» man who enjoyed respect and trust
- Medan bolag och partiledare skodde sig, voro stadens gator illa stenlagda, smutsiga och dåligt upplysta
- While corporations and party officials earned well, the city's streets were lacking in pavement, dirty and poorly lit
- William hade skott sig på Hörnerska konkursen och var således en »klok» man som åtnjöt aktning och förtroende
Conjugation[edit]
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | sko | skos | ||
Supine | skott | skotts | ||
Imperative | sko | — | ||
Imper. plural1 | skon | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | skor | skodde | skos | skoddes |
Ind. plural1 | sko | skodde | skos | skoddes |
Subjunctive2 | sko | skodde | skos | skoddes |
Participles | ||||
Present participle | skoende | |||
Past participle | skodd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms[edit]
References[edit]
- sko in Svensk ordbok (SO)
- sko in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sko in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams[edit]
- Biak lemmas
- Biak pronouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish verbs
- Garo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Garo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Garo lemmas
- Garo nouns
- grt:Anatomy
- Icelandic lemmas
- Icelandic adverbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic interjections
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål verbs
- nb:Footwear
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk terms with unknown etymologies
- Norwegian Nynorsk adjectives
- nn:Footwear
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Rhymes:Swedish/uː
- Rhymes:Swedish/uː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish verbs
- Swedish reflexive verbs
- Swedish weak verbs
- sv:Footwear