simba
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
simbá (Basahan spelling ᜐᜒᜋ᜔ᜊ)
- act of going to church, attending church services
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
simba
- to adore
- to go to church
- to attend church services
Noun[edit]
simba
- an instance of going to church or attending church services
Derived terms[edit]
Quotations[edit]
- For quotations using this term, see Citations:simba.
Kituba[edit]
Verb[edit]
simba
Kongo[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Proto-Bantu *ncímbá (“lion”).
Noun[edit]
simba
Lingala[edit]
Verb[edit]
simba
Shona[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb[edit]
-simba (infinitive kusimba)
Noun[edit]
simbá class 5 (plural masimbá class 6)
Related terms[edit]
- simbi (“iron”)
Etymology 2[edit]
From Proto-Bantu *ncímbá. The irregular development of the tones suggests that it may be a borrowing from another Bantu language.
Noun[edit]
simba class 9 (plural simba class 10)
Alternative forms[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
simba m or f (masculine and feminine plural simbas)
Noun[edit]
simba m (uncountable)
- Simba (language)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
simba
- inflection of simbar:
Swahili[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *ncímbá. Cognate with Nyamwezi nshimba, Umbundu simbe, Venda tsimba, Zulu insimba. However, Sanskrit सिंह (siṃha) is a false cognate.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
simba (n class, plural simba)
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay sembah, possibly from Javanese ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃ (sembah), from Old Javanese sĕmbah, possibly from Old Khmer saṃbaḥ ~ sambaḥ (whence Khmer សំពះ (sɑmpĕəh)). Compare Bikol Central simba, Cebuano simba, and Waray-Waray singba. Doublet of samba.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: sim‧ba
Noun[edit]
simbá or simba (Baybayin spelling ᜐᜒᜋ᜔ᜊ)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- Bikol Central terms borrowed from Malay
- Bikol Central terms derived from Malay
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms borrowed from Malay
- Cebuano terms derived from Malay
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano nouns
- Kituba lemmas
- Kituba verbs
- Kongo terms inherited from Proto-Bantu
- Kongo terms derived from Proto-Bantu
- Kongo lemmas
- Kongo nouns
- Lingala lemmas
- Lingala verbs
- Shona lemmas
- Shona verbs
- Shona nouns
- Shona class 5 nouns
- Shona terms derived from Proto-Bantu
- Shona class 9 nouns
- sn:Mammals
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/imba
- Rhymes:Spanish/imba/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Languages
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with IPA pronunciation
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Felids
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio links
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/imba
- Rhymes:Tagalog/imba/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script