sconfinare
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
From s- + confine (“boundary”) + -are.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
sconfinàre (first-person singular present sconfìno, first-person singular past historic sconfinài, past participle sconfinàto, auxiliary avére or (uncommon) èssere) (intransitive)
- (also figurative) to cross a border or boundary [+ in (object) = into]
- truppe sovietiche hanno sconfinato in Germania
- Soviet troops crossed into Germany
- fino a sconfinare in un atteggiamento nevrotico
- to the point of crossing into a neurotic attitude
- con le sue richieste ha decisamente sconfinato
- with his requests, he decisively crossed the line
- to stray, to digress [+ da (object) = from]
- sconfinare dal tema ― to stray from the theme
Conjugation[edit]
Conjugation of sconfinàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
1Uncommon.
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian terms prefixed with s-
- Italian terms suffixed with -are
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian verbs taking essere as auxiliary
- Italian intransitive verbs
- Italian terms with usage examples