sakramento
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Noun[edit]
sakramento (accusative singular sakramenton, plural sakramentoj, accusative plural sakramentojn)
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish sacramento, from Old Spanish sagramento, from Ecclesiastical Latin sacrāmentum.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /sakɾaˈmento/ [sɐk.ɾɐˈmɛn.to]
- Rhymes: -ento
- Syllabification: sak‧ra‧men‧to
Noun[edit]
sakramento (Baybayin spelling ᜐᜃ᜔ᜇᜋᜒᜈ᜔ᜆᜓ)
- (Christianity) sacrament
- Synonym: galimbanal
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “sakramento”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 540: “Sacramento) Saclamento (pc) C. cualquiera de los ſiete”
Categories:
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Ecclesiastical Latin
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ento
- Rhymes:Tagalog/ento/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Christianity