pufo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From English puff. Compare Italian buffo, German puffen (“to puff”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pufo (accusative singular pufon, plural pufoj, accusative plural pufojn)
Derived terms[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since circa 1845. Probably onomatopoeic.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pufo m (plural pufos)
- debt, specially when there is no intention to settle it
- Synonym: débeda
- O xestor deixou un pufo de 5 millóns de euros ― The manager left a [irregular/undeclared] debt of € 5M
- 1884, O tío Marcos da Portela, II, 31:
- pido con xusticia qu'o señor Gobernador pubrique unha real orde impoñendo castigos ós pufistas, pois señores, os xastres estamos cheos de pufos hastr'a cabeza
- I ask with justice that the Governor publish a royal decree imposing a punishment on the scammers, because, gentlemen, we the tailors are filled with unpaid debts till our heads
- scam; dirty business
- Synonym: calote
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Spanish: pufo
References[edit]
- “pufo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pufo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pufo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Galician pufo, which is attested a century earlier.
Noun[edit]
pufo m (plural pufos)
- (colloquial, Spain) scam
Further reading[edit]
- “pufo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ufo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician onomatopoeias
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician terms with quotations
- Spanish terms borrowed from Galician
- Spanish terms derived from Galician
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Peninsular Spanish