pli
Jump to navigation
Jump to search
Translingual[edit]
Symbol[edit]
pli
Danish[edit]
Noun[edit]
pli c (singular definite plien, not used in plural form)
- decency, good manners
- 2015, Haidi Wigger Klaris, Dæmonherskerens arving #1: Skyggernes Bog, Tellerup A/S, →ISBN:
- Hun tøvede, men til sidst overvandt nysgerrigheden dog alligevel plien.
- She hesitated, but ultimately, curiosity did defeat good manners after all.
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From French plus. Doublet of plu and plus.
Pronunciation[edit]
Audio: (file)
Adverb[edit]
pli
- more
- 1903, L. L. Zamenhof, Fundamenta Krestomatio[1]:
- Du homoj povas pli multe fari ol unu.
- Two people can do much more than one.
Antonyms[edit]
Faroese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pli n
- young seagull
- cry of a seagull
Coordinate terms[edit]
- (young seagull): mási
Interjection[edit]
pli
- cry of a seagull
French[edit]
Etymology[edit]
From the verb plier.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pli m (plural plis)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Swedish: pli
Further reading[edit]
- “pli”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Mauritian Creole[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
pli
Related terms[edit]
Middle French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Old French ploi, from the verb ploiier, from the Latin verb plicō (“I fold”).
Noun[edit]
pli m
- fold
- 1607, Loys d'Orleans, Les ouvertures des Parlements, page 332:
- Car Macrobe se moque de luy d'avoir fait adiourner un homme pour luy auoir defait un des plis de sa robe.
- Because Macrobe is making fun of him for having adjourned the case of a man because he removed one of the folds from his robes.
Descendants[edit]
References[edit]
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (pli, supplement)
Romansch[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
pli
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French pli. Attested since 1825.
Noun[edit]
pli c
- (instilled) strict, disciplined behavior
- få pli på hunden
- get the dog to behave
- få pli på någon
- get someone in line
- Hon har ingen pli på hunden
- She has no control over the dog
- Det har alltid varit pli på honom
- He's always been well-behaved
Declension[edit]
Declension of pli | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | pli | plin | — | — |
Genitive | plis | plins | — | — |
References[edit]
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with quotations
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO1
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese interjections
- Faroese terms with usage examples
- fo:Animal sounds
- fo:Birds
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Card games
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole adverbs
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French terms with quotations
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adverbs
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples