pincho
Jump to navigation
Jump to search
See also: pinchó
English[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
pincho (plural pinchos)
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Deverbal from pinchar (“to cause to jump”).
Noun[edit]
pincho m (plural pinchos)
Etymology 2[edit]
Probably a borrowed from Spanish pincho.
Noun[edit]
pincho m (plural pinchos)
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
pincho
References[edit]
- “pincho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pincho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pincho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
pincho
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
pincho m (plural pinchos)
- prick, spike, point
- skewer
- (slang) shank (clarification of this definition is needed)
- (slang) shag (fornication)
- (Spain) snack, small serving of food
- 2023 March 23, “Los placeres de Logroño, la discreta, divertida y deliciosa capital del vino y el tapeo”, in El País[1]:
- Lo que sí es internacional es la fama de la zona de tapeo de Logroño: la famosa calle Laurel y otras cercanas, como las de San Juan o San Agustín, porque tanto bar y tantos buenos pinchos no caben en una sola calle.
- (please add an English translation of this quotation)
- (Peru, vulgar) penis
- (Spain, computing, colloquial) flash drive, data stick
- Synonym: memoria USB
- (colloquial) snappy dresser, fashionista
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Basque: pintxo
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
pincho
Further reading[edit]
- “pincho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician deverbals
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/intʃo
- Rhymes:Spanish/intʃo/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- Peninsular Spanish
- Spanish terms with quotations
- Peruvian Spanish
- Spanish vulgarities
- es:Computing
- Spanish colloquialisms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Foods