mutiara
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay mutiara, from Sanskrit मुत्यहार (mutyahāra) as मुत्य (mutya, “pearl”) + हार (hāra, “garland”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mutiara (first-person possessive mutiaraku, second-person possessive mutiaramu, third-person possessive mutiaranya)
Derived terms[edit]
- indung mutiara (“mother-of-pearl”)
Further reading[edit]
- “mutiara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Sanskrit मुत्यहार (mutyahāra) as मुत्य (mutya, “pearl”) + हार (hāra, “garland”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mutiara (Jawi spelling موتيارا, plural mutiara-mutiara, informal 1st possessive mutiaraku, 2nd possessive mutiaramu, 3rd possessive mutiaranya)
References[edit]
- Edi Sedyawati et al. (1994). Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini. Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia. Page 121.
Further reading[edit]
- “mutiara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.