Literally, “having a low tear”.
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˌbabaʔ ʔaŋ ˈluhaʔ/ [mɐˌba.bɐʔ ʔɐn ˈlu.hɐʔ]
- IPA(key): (with glottal stop elision) /maˌbaba(ʔ) ʔaŋ ˈluhaʔ/ [mɐˌba.bɐː ʔɐn ˈlu.hɐʔ]
- Rhymes: -uhaʔ
- Syllabification: ma‧ba‧ba ang lu‧ha
mababà ang luhà (Baybayin spelling ᜋᜊᜊ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜑ)
- (idiomatic) easily sheds tears (of someone)