karayom
Jump to navigation
Jump to search
Sambali[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Kapampangan karayum, from Proto-Philippine *daʀum, from Proto-Malayo-Polynesian *zaʀum, from Proto-Austronesian *zaʀum.
Noun[edit]
karayom
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Kapampangan karayum, from Proto-Philippine *daʀum, from Proto-Malayo-Polynesian *zaʀum, from Proto-Austronesian *zaʀum. Compare Ilocano dagum, Cebuano dagom, Maranao ragom, Tausug jawm, and Malay jarum. Doublet of paraluman.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kaˈɾajom/ [kɐˈɾa.jom]
- Rhymes: -ajom
- Syllabification: ka‧ra‧yom
Noun[edit]
karayom (Baybayin spelling ᜃᜇᜌᜓᜋ᜔)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “karayom”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “karayom”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 35: “Aguja) Carayom [(pp)] de coſer [hordinariamẽte]”
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*zaRum”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Categories:
- Sambali terms borrowed from Kapampangan
- Sambali terms derived from Kapampangan
- Sambali terms derived from Proto-Philippine
- Sambali terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms derived from Proto-Austronesian
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Tagalog terms borrowed from Kapampangan
- Tagalog terms derived from Kapampangan
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ajom
- Rhymes:Tagalog/ajom/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Sewing