intrigar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French intriguer.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

intrigar (first-person singular present intrigo, first-person singular preterite intriguí, past participle intrigat)

  1. (intransitive) to intrigue, to plot
  2. (transitive) to intrigue, to excite the curiosity or interest of

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Esperanto intrigiEnglish intrigueFrench intriguerGerman intrigierenItalian intrigareRussian интригова́ть (intrigovátʹ)Spanish intrigar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

intrigar (present tense intrigas, past tense intrigis, future tense intrigos, imperative intrigez, conditional intrigus)

  1. (intransitive) to intrigue
  2. (intransitive) to conspire, to plot

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

intrigar m

  1. indefinite plural of intrige

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.tɾiˈɡaɾ/ [ĩ.tɾiˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.tɾiˈɡa.ɾi/ [ĩ.tɾiˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: in‧tri‧gar

Verb

[edit]

intrigar (first-person singular present intrigo, first-person singular preterite intriguei, past participle intrigado)

  1. (transitive) to puzzle; to perplex
    Synonyms: confundir, desconcertar

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /intɾiˈɡaɾ/ [ĩn̪.t̪ɾiˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧tri‧gar

Verb

[edit]

intrigar (first-person singular present intrigo, first-person singular preterite intrigué, past participle intrigado)

  1. to intrigue

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Venetian

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

intrigar

  1. (transitive) to obstruct, block

Conjugation

[edit]
  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
[edit]