há-muh
Jump to navigation
Jump to search
Hokkien[edit]
Etymology[edit]
From Japanese ハム (hamu), from English ham.
Pronunciation[edit]
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: há-muh
- Tâi-lô: há-muh
- Phofsit Daibuun: hafmuq
- IPA (Kaohsiung): /ha⁴¹⁻⁴⁴ mũʔ³²/
- IPA (Taipei): /ha⁵³⁻⁴⁴ mũʔ³²/
Noun[edit]
há-muh
- (Taiwan) ham
References[edit]
- “Entry #20400”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- 張裕宏 (Tiuⁿ, Jû-hông), editor (2009), “há-muh”, in TJ台語白話小詞典 [TJ's Dictionary of Non-Literary Taiwanese] (overall work in Hokkien and Mandarin), Tainan: 亞細亞國際傳播社, →ISBN, page 152.