fiamma
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin flamma, from Proto-Italic *flāgmā, from Proto-Indo-European *bʰl̥h₂gmeh₂, derived from an extension of the root *bʰel- (“shiny, white”). Compare French flamme, Portuguese chama, Spanish llama.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fiamma f (plural fiamme)
- flame (part of fire)
- (figurative) flame (romantic partner)
- (figurative) flame (burning sentiment)
- (nautical) pennant, pennon
- (military) flash
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
fiamma m (invariable)
- (siderurgy) a worker who cuts metal using a cutting torch
- Synonyms: bruciaferro, fiammista, ossigenista
See also[edit]
Further reading[edit]
Categories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/amma
- Rhymes:Italian/amma/2 syllables
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Nautical
- it:Military
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- it:Fire
- it:Occupations