ffôl
Jump to navigation
Jump to search
Welsh[edit]
Etymology[edit]
From Middle English fole, from Old French fol, from Latin follis. Doublet of bol (“belly”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ffôl (feminine singular ffôl, plural ffôl, equative ffoled, comparative ffolach, superlative ffolaf, not mutable)
Derived terms[edit]
- ddim yn ffôl (“not bad”)
- henach henach, ffolach ffolach (“there's no fool like an old fool”)
Related terms[edit]
- ffŵl (“fool”)
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ffôl”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰelǵʰ-
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms borrowed from Old French
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh doublets
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh non-mutable terms