farto
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
farto (accusative singular farton, plural fartoj, accusative plural fartojn)
Derived terms[edit]
- bonfarto (“well-being”)
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Latin fartus. Cognate with Portuguese farto and Spanish harto.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)
Derived terms[edit]
Verb[edit]
farto
References[edit]
- “farto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “farto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “farto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “farto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin[edit]
Adjective[edit]
fartō
References[edit]
- farto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable, comparative mais farto, superlative o mais farto or fartíssimo)
- stuffed
- abundant, rich, hearty
- Há um café da manhã farto. ― There is a hearty breakfast.
- (figurative) fed up, tired, annoyed
- Estou farto de isto tudo. ― I'm sick of all this.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:farto.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Verb[edit]
farto
Further reading[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)
Adverb[edit]
farto
Categories:
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/arto
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾtu
- Rhymes:Portuguese/aɾtu/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aʁtu
- Rhymes:Portuguese/aʁtu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾto
- Rhymes:Spanish/aɾto/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish obsolete forms
- Spanish adverbs