embargo
English[edit]
Etymology[edit]
From Spanish embargar (“to arrest”), from Latin in- + Vulgar Latin *barra.
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /ɪmˈbɑɹɡoʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪmˈbɑːɡəʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)ɡəʊ
Noun[edit]
embargo (plural embargoes or embargos)
- An order by the government prohibiting ships from leaving port.
- A ban on trade with another country.
- 2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage:
- Instead he [Jefferson] proposed an embargo, an end to all trade between America and England.
- A temporary ban on making certain information public.
- This copy of the federal budget is under embargo until 2 p.m.
- A heavy burden or severe constraint on action or expenditure.
- 1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XXVII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 44:
- They were delighted with the idea of their mamma having forgiven Louisa, but sorry, she thought, such a public proof of her pardon necessary as that of giving a party; for the sisters well knew how great an embargo it would lay on the purses of Helen and Georgiana;...
Synonyms[edit]
- (blocking seaport activity): blockade (often metonymically synonymous)
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb[edit]
embargo (third-person singular simple present embargoes, present participle embargoing, simple past and past participle embargoed)
- (transitive) To impose an embargo on trading certain goods with another country.
- (transitive) To impose an embargo on a document.
- 2023 July 4, “Introduction of the Lease Agreements for Retail Premises Bill”, in Ministry of Trade and Industry[1]:
- Embargoed until after first reading in Parliament
Anagrams[edit]
Albanian[edit]
Noun[edit]
embargo f
Crimean Tatar[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
embargo
Declension[edit]
nominative | embargo |
---|---|
genitive | embargonıñ |
dative | embargoğa |
accusative | embargonı |
locative | embargoda |
ablative | embargodan |
References[edit]
- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][2], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish embargo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
embargo n
- embargo (an order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (a ban on trade with another country)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ||
genitive | ||
dative | ||
accusative | ||
vocative | ||
locative | ||
instrumental |
Further reading[edit]
- embargo in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- embargo in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish embargo or French embargo (itself from Spanish), from Spanish embargar (“to arrest”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
embargo n (plural embargo's, diminutive embargootje n)
- embargo (order prohibiting ships from leaving port)
- embargo (ban on trade with another country)
- Synonym: handelsembargo
- embargo (temporary ban or restriction on making certain information public)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Esperanto[edit]
Noun[edit]
embargo (accusative singular embargon, plural embargoj, accusative plural embargojn)
Estonian[edit]
Noun[edit]
embargo (genitive [please provide], partitive [please provide])
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
embargo
Declension[edit]
Inflection of embargo (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | embargo | embargot | ||
genitive | embargon | embargojen | ||
partitive | embargoa | embargoja | ||
illative | embargoon | embargoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | embargo | embargot | ||
accusative | nom. | embargo | embargot | |
gen. | embargon | |||
genitive | embargon | embargojen | ||
partitive | embargoa | embargoja | ||
inessive | embargossa | embargoissa | ||
elative | embargosta | embargoista | ||
illative | embargoon | embargoihin | ||
adessive | embargolla | embargoilla | ||
ablative | embargolta | embargoilta | ||
allative | embargolle | embargoille | ||
essive | embargona | embargoina | ||
translative | embargoksi | embargoiksi | ||
abessive | embargotta | embargoitta | ||
instructive | — | embargoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading[edit]
- “embargo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
embargo m (plural embargos)
Further reading[edit]
- “embargo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ido[edit]
Noun[edit]
embargo (plural embargi)
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch embargo, from Spanish embargo or French embargo (itself from Spanish), from Spanish embargar (“to arrest”), from Latin in- + Vulgar Latin *barra.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
embargo (plural embargo-embargo, first-person possessive embargoku, second-person possessive embargomu, third-person possessive embargonya)
- embargo:
- an order by the government prohibiting ships from leaving port.
- a ban on trade with another country.
- a temporary ban on making certain information public.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “embargo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
embargo m (plural embarghi)
Anagrams[edit]
Latvian[edit]
Noun[edit]
embargo m (??? please provide the declension type!)
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish embargo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
embargo n
- embargo (order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (ban on trade with another country)
- embargo (temporary ban on making certain information public)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- embargo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- embargo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: em‧bar‧go
Noun[edit]
embargo m (plural embargos)
- embargo (an order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (a ban on trade with another country)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
embargo n (plural embargouri)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) embargo | embargoul | (niște) embargouri | embargourile |
genitive/dative | (unui) embargo | embargoului | (unor) embargouri | embargourilor |
vocative | embargoule | embargourilor |
Slovak[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
embargo n
Declension[edit]
Further reading[edit]
- “embargo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
embargo m (plural embargos)
- embargo
- trade embargo
- distraint
- seizure, freezing (juridical detention of goods)
- foreclosure
- repossession
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
embargo
Further reading[edit]
- “embargo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Noun[edit]
embargo n
Declension[edit]
Declension of embargo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | embargo | embargot | embargon | embargona |
Genitive | embargos | embargots | embargons | embargonas |
References[edit]
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Vulgar Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡəʊ
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡəʊ/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English nouns with irregular plurals
- en:Directives
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Crimean Tatar terms derived from Spanish
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms borrowed from Spanish
- Czech terms derived from Spanish
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech velar-stem neuter nouns
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/embɑrɡo
- Rhymes:Finnish/embɑrɡo/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Vulgar Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arɡo
- Rhymes:Italian/arɡo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/arɡɔ
- Rhymes:Polish/arɡɔ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Directives
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾɡo
- Rhymes:Spanish/aɾɡo/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns