elise
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
elise
- third-person singular past historic of elidere
Etymology 2[edit]
Participle[edit]
elise f pl
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Participle[edit]
ēlīse
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish hélice (“helix; propeller”), from Latin helīx, from Ancient Greek ἕλῑξ (hélīx, “spiral”). Compare English helix.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
élisé (Baybayin spelling ᜁᜎᜒᜐᜒ)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “elise” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “elise”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/elise
- Rhymes:Tagalog/elise/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Watercraft
- tl:Aviation