dále
Jump to navigation
Jump to search
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
dále
Derived terms[edit]
Noun[edit]
dále f
Declension[edit]
Further reading[edit]
- dále in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- dále in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- dále in Internetová jazyková příručka
Macanese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Apparently from Portuguese dar-lhe or dá-lhe (“give to him/her/it/them (sg.)”), (formerly) used similarly in Daman, Ceylon and Kochi.[1] Most likely also influenced by Cantonese 打 (daa2, “to hit, to beat”), such as in the formation 打你 (daa2 nei5, “hit/beat you”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
dále
- to beat, to smack
- Dále di bêm! ― Beat 'em up well!
- pegâ vassôra-pena dále quiança ― to beat a child with a feather duster
- to imbibe
- dále vinho ― to drink wine
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Batalha, Graciete Nogueira (1988) “dále”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 425
Further reading[edit]
Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech non-lemma forms
- Czech adverb forms
- Czech comparative adverbs
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech soft feminine nouns
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese terms derived from Cantonese
- Macanese terms with IPA pronunciation
- Macanese lemmas
- Macanese verbs
- Macanese terms with collocations