cachear
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested circa 1750. Perhaps from cacho (“fragment (of potato)”).[1] Alternatively, from northern Old French cachier (“to chase”); compare English catch.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cachear (first-person singular present cacheo, first-person singular preterite cacheei, past participle cacheado)
cachear (first-person singular present cacheio, first-person singular preterite cacheei, past participle cacheado, reintegrationist norm)
- (transitive) to inspect; to search carefully for something that is hidden
- Synonym: rexistrar
- (transitive) to frisk (to search somebody by feeling his or her body and clothing)
- (transitive) to pick up a plant of potato to assess how the harvest will be
- (transitive) to pick up the potatoes of a field
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Spanish: cachear
References
[edit]- “cachear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cachear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “cachear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cachear” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “cachear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cachear”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ca‧che‧ar
Verb
[edit]cachear (third-person only, third-person singular present cacheia, third-person singular preterite cacheou, past participle cacheado)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | cachear | |||||
Personal | — | — | cachear | — | — | cachearem |
Gerund | ||||||
cacheando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | cacheado | cacheados | ||||
Feminine | cacheada | cacheadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | — | — | cacheia | — | — | cacheiam |
Imperfect | — | — | cacheava | — | — | cacheavam |
Preterite | — | — | cacheou | — | — | cachearam |
Pluperfect | — | — | cacheara | — | — | cachearam |
Future | — | — | cacheará | — | — | cachearão |
Conditional | — | — | cachearia | — | — | cacheariam |
Subjunctive | ||||||
Present | — | — | cacheie | — | — | cacheiem |
Imperfect | — | — | cacheasse | — | — | cacheassem |
Future | — | — | cachear | — | — | cachearem |
Imperative | ||||||
Affirmative | — | — | — | — | — | |
Negative (não) | — | — | — | — | — |
Further reading
[edit]- “cachear” in iDicionário Aulete.
- “cachear” in Dicionário inFormal.
- “cachear” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “cachear” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “cachear” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “cachear” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Galician cachear.[1]
Verb
[edit]cachear (first-person singular present cacheo, first-person singular preterite cacheé, past participle cacheado)
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]- cacheo (noun)
Etymology 2
[edit]From caché + -ear or cache + -ear.
Verb
[edit]cachear (first-person singular present cacheo, first-person singular preterite cacheé, past participle cacheado)
- (computing) to cache
- 2013, Luc Van Lancker, Los API JavaScript de HTML5, Ediciones ENI, →ISBN, page 280:
- Observe que la URL que se usa en el manifiesto puede ser relativa o absoluta y nada impide cachear los recursos situados en otro dominio diferente al de la página que declara el manifiesto.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cachear”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “cachear”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with e becoming ei when stressed
- Galician transitive verbs
- Portuguese terms suffixed with -ear
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese third-person-only verbs
- Portuguese verbs with e becoming ei when stressed
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Galician
- Spanish terms derived from Galician
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms suffixed with -ear
- es:Computing
- Spanish terms with quotations