English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Probably an Early Modern English combination of bee + bread, but compare the Old English bēobrēad (“honeycomb full of honey”), and Middle English beoblæd (for beobræd?). Cognate with Old Saxon bībrōd (“honeycomb”, “gingerbread”, literally “bee-bread”).
Pronunciation[edit]
beebread (uncountable)
- Bee pollen with added honey and bee secretions, made and stored in brood cells by forager bees, and used as food for worker bees and larvae.
Translations[edit]
bee pollen with added honey and bee secretions
- Arabic: خُبْز النَحْل m (ḵubz an-naḥl)
- Armenian: please add this translation if you can
- Belarusian: пярга́ f (pjarhá)
- Bulgarian: перга f (perga), пчелен прашец m (pčelen prašec)
- Catalan: pa d'abella f
- Chinese:
- Mandarin: 蜂花粉 (fēnghuāfěn)
- Czech: please add this translation if you can
- Danish: bibrød n
- Dutch: ambrozijn (nl) n, bijenbrood (nl) n
- Esperanto: abelpano
- Estonian: suir (et)
- Finnish: mehiläisleipä (fi), perga (fi)
- French: pain d’abeille m
- German: Bienenbrot n, Perga f
- Greek:
- Ancient Greek: κήρῐνθος m (kḗrinthos), ἐριθάκη f (erithákē), σανδαράκη f (sandarákē)
- Hebrew: please add this translation if you can
- Hungarian: méhkenyér (hu), perga
- Italian: polline d'api m
- Kazakh: балтозаң (baltozañ), перга (perga)
- Latin: cērinthus m, erithacē f, sandaraca f
- Latvian: bišu maize f
- Lithuanian: bičių duona f
- Old English: bēobrēad n
- Polish: pierzga (pl) f
- Portuguese: pão de abelha m
- Romanian: păstură (ro) f
- Russian: перга́ (ru) f (pergá), пчели́ный хлеб f (pčelínyj xleb)
- Serbo-Croatian: пчѐлињӣ хле̏б m / pčèlinjī hlȅb m (Serbia), pčèlinjī hljȅb m (Bosnia), pčèlinjī krȕh m (Croatia), perga (sh) f
- Slovak: perga f, včelí peľ m
- Slovene: cvetni prah (sl) m
- Spanish: pan de abeja m
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: bibröd (sv) n
- Ukrainian: перга́ (uk) f (perhá)
|
See also[edit]
Further reading[edit]
Anagrams[edit]