báo
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "bao"
Mandarin[edit]
Alternative forms[edit]
Romanization[edit]
- Hanyu Pinyin reading of 㼎
- Hanyu Pinyin reading of 嫑
- Hanyu Pinyin reading of 瓟
- Hanyu Pinyin reading of 窇
- Hanyu Pinyin reading of 薄
- Hanyu Pinyin reading of 雹
Old Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
báo f pl
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
báo | báo pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbáo |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Tày[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Tai *ɓaːwᴮ (“unmarried man”). Cognate with Lao ບ່າວ (bāo), Northern Thai ᨷ᩵ᩤ᩠ᩅ, Lü ᦢᦱᧁᧈ (ḃaaw¹), Tai Dam ꪚ꪿ꪱꪫ, Shan မၢဝ်ႇ (màao) or ဝၢဝ်ႇ (wàao), Ahom 𑜉𑜨𑜧 (mow) or 𑜉𑜨𑜧𑜈𑜫 (moww), Zhuang mbauq, Thai บ่าว (bàao).
Pronunciation[edit]
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓaːw˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓaːw˦]
Noun[edit]
báo (𪽕)
- boy
- báo ké ― bachelor (literally, “old boy”)
- báo đai ― chaste
- nhằng báo ― unmarried man
- báo quan luông ― big mandarin
Adjective[edit]
báo (𪽕)
- male
- lục báo ― boy (roughly more than 15 years old)
- đây báo ― handsome
- beautiful; elegant
- cần báo ― handsome person
Derived terms[edit]
References[edit]
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][4] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓaːw˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓaːw˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɓaːw˦˥]
Audio (Hà Nội): (file)
Etymology 1[edit]
Sino-Vietnamese word from 豹 (“leopard”). Doublet of beo.
Noun[edit]
(classifier con) báo
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- báo hoa mai (“leopard”)
- báo săn, báo ghê-pa (“cheetah”)
- báo sư tử, báo pu-ma (“cougar”)
- báo răng kiếm (“smilodon”)
Etymology 2[edit]
Sino-Vietnamese word from 報 (“to report; to tell”).
Verb[edit]
báo
See also[edit]
Derived terms
Noun[edit]
(classifier tờ) báo
See also[edit]
Derived terms
Etymology 3[edit]
Sino-Vietnamese word from 報 (“to repay; to thank”).
Verb[edit]
báo
See also[edit]
Derived terms
Adjective[edit]
báo
- (colloquial) Refers to a trouble-maker, troll
See also[edit]
Derived terms
Categories:
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Tày terms inherited from Proto-Tai
- Tày terms derived from Proto-Tai
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày nouns
- Tày terms with usage examples
- Tày adjectives
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese doublets
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese verbs
- Vietnamese nouns classified by tờ
- Vietnamese informal terms
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese colloquialisms
- vi:Felids
- vi:Panthers
- vi:Media
- vi:Periodicals