alupihan
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *qalu-hipan, from Proto-Austronesian *qalu-Sipan with metathesis. Compare Kapampangan laipan, Cebuano ulahipan, and Malay lipan.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaluˈpihan/ [ʔɐ.lʊˈpi.hɐn]
- Rhymes: -ihan
- Syllabification: a‧lu‧pi‧han
Noun[edit]
alupihan (Baybayin spelling ᜀᜎᜓᜉᜒᜑᜈ᜔)
See also[edit]
Further reading[edit]
- “alupihan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*qalu-Sipan”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Categories:
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ihan
- Rhymes:Tagalog/ihan/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Myriapods