adwana
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish aduana (“customs”), from Andalusian Arabic الديوان (ad-dīwān, “the administrative office”), from Arabic دِيوَان (dīwān, “administrative office”), from Persian دیوان (dêvân), ultimately from Sumerian 𒁾 (dub).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔadˈwana/ [ʔɐdˈwa.nɐ]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ad‧wa‧na
Noun[edit]
adwana (Baybayin spelling ᜀᜇ᜔ᜏᜈ)
- customs; customhouse
- tax imposed on exports and imports
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Andalusian Arabic
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from Persian
- Tagalog terms derived from Sumerian
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ana
- Rhymes:Tagalog/ana/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script