Seim
Jump to navigation
Jump to search
German[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German seim (“honey, syrup”), from Old High German seim, from Proto-West Germanic *saim, from Proto-Germanic *saimaz (“raw honey”). Cognate with Dutch zeem, Old Saxon sēm (“fresh honey”), and Old Norse seimr (“honeycomb”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Seim m (strong, genitive Seimes or Seims, plural Seime)
Declension[edit]
Declension of Seim [masculine, strong]
Derived terms[edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- “Seim” in Duden online
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Polish Sejm, from Proto-Slavic *sъjьmъ, from *sъ- (“from, with”), *jęti (“to take”).
Noun[edit]
Seim n (plural seimuri)
Declension[edit]
Declension of Seim
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) Seim | Seimul | (niște) Seimuri | Seimurile |
genitive/dative | (unui) Seim | Seimului | (unor) Seimuri | Seimurilor |
vocative | Seimule | Seimurilor |
Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German terms with archaic senses
- Romanian terms borrowed from Polish
- Romanian terms derived from Polish
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns