Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “a candle for the Lord and a candle-stump for the devil”.
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
- (idiomatic) said when someone wants to satisfy two opposing parties for their own interest; run with the hare and hunt with the hounds
- Synonym: wilk syty i owca cała
Further reading[edit]
- Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek in Polish dictionaries at PWN