Gan
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "gan"
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Mandarin 贛/赣 (Gàn, “Jiangxi; Gan (language)”).
Proper noun[edit]
Gan
- One of the major divisions of the Chinese language spoken in Jiangxi province
Translations[edit]
one of Sinitic languages
Further reading[edit]
- Ethnologue entry for Gan, gan
Etymology 2[edit]
Proper noun[edit]
Gan
- Alternative form of Ngen (“dialect of the Beng language”)
Etymology 3[edit]
Borrowed from Mandarin 甘 (Gān), Hokkien 顏/颜 (Gân), etc.
Proper noun[edit]
Gan (countable and uncountable, plural Gans)
- A surname.
Statistics[edit]
- According to the 2010 United States Census, Gan is the 11,003rd most common surname in the United States, belonging to 2891 individuals. Gan is most common among Asian/Pacific Islander (73.19%) and White individuals (20.96%).
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
Gan
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Gan m pers
- a male surname
Declension[edit]
Declension of Gan
Proper noun[edit]
Gan f (indeclinable)
- a female surname
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Hokkien 顏/颜 (Gân). Doublet of Yan.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡan/ [ˈɡan]
- Rhymes: -an
- Syllabification: Gan
Proper noun[edit]
Gan (Baybayin spelling ᜄᜈ᜔)
- a Chinese Filipino surname from Hokkien
Statistics[edit]
- According to data collected by Forebears in 2014, Gan is the 322nd most common surname in the Philippines, occurring in 24,683 individuals.
Categories:
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English countable nouns
- English surnames
- en:Languages
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/an
- Rhymes:Polish/an/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish surnames
- Polish male surnames
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish female surnames
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog doublets
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/an
- Rhymes:Tagalog/an/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog surnames
- Tagalog surnames from Hokkien