-iana
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Latin -āna (neuter plural of -ānus) by analogy with formations ending in -ian (Canadian → Canadiana, Edwardian → Edwardiana).
Suffix[edit]
-iana
- Alternative form of -ana
Usage notes[edit]
All the formations from this suffix are pluralia tantum.
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Interlingua[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-iana
- Alternative form of -ana
References[edit]
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- -iāna: (Classical Latin) IPA(key): /iˈaː.na/, [iˈäːnä]
- -iāna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /iˈa.na/, [iˈäːnä]
- -iānā: (Classical Latin) IPA(key): /iˈaː.naː/, [iˈäːnäː]
- -iānā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /iˈa.na/, [iˈäːnä]
Suffix[edit]
-iāna
- inflection of -iānus:
Suffix[edit]
-iānā
Spanish[edit]
Suffix[edit]
-iana