위급존망지추

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

Sino-Korean word from 危急 (desperate situation) + 存亡 (life-or-death) + ('s) + (autumn; moment). From the Chu Shi Biao by Zhuge Liang.

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɥiɡɯp̚t͡ɕ͈o̞nma̠ŋd͡ʑit͡ɕʰu] ~ [yɡɯp̚t͡ɕ͈o̞nma̠ŋd͡ʑit͡ɕʰu]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?wigeupjonmangjichu
Revised Romanization (translit.)?wigeubjonmangjichu
McCune–Reischauer?wigŭpchonmangjich'u
Yale Romanization?wikupconmangci.chwu

Noun[edit]

위급존망지추 (wigeupjonmangjichu) (hanja 危急存亡之秋)

  1. (four-character idiom from Classical Chinese) critical moment determining something's survival
    적군 지척 접근해 있습니다. 바야흐로 지금 순간 위급존망지추입니다.
    Jeokgun-i jicheog-e jeopgeunhae itseumnida. Bayaheuro jigeum i sun'gan-i wigeupjonmangjichu-imnida.
    The enemy has approached us very closely. Indeed, this very moment is the moment of life or death.