사화
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
Sino-Korean word from 士禍, from 士 (“scholar”) + 禍 (“calamity”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βwa̠]
- Phonetic hangul: [사(ː)화]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sāhwa |
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Sino-Korean word from 私和 (“a criminal case settled privately”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠βwa̠]
- Phonetic hangul: [사화]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sahwa |
Noun[edit]
- (in-court) reconciliation, (out-of-court) settlement
- making up; resolving a grudge; making peace (with one another)
- Synonym: 화해(和解) (hwahae)
Etymology 3[edit]
Sino-Korean word from 詞華.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠βwa̠]
- Phonetic hangul: [사화]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sahwa |
Noun[edit]
Etymology 4[edit]
Sino-Korean word from 詞話.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠βwa̠]
- Phonetic hangul: [사화]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sahwa |
Noun[edit]
- a particular type of biography of an author, explaining their background, œuvre, etc.
- a type of folk art known as 강창(講唱) (gangchang), popular in the Song, Yuan, and Ming dynasties
Etymology 5[edit]
Sino-Korean word from 四 (“four”) + 華 (“poem”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βwa̠]
- Phonetic hangul: [사(ː)화]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sāhwa |
Noun[edit]
- (Buddhism) the four lotus (Nelumbo nucifera) flowers that came down from heaven as the first ancestors of humanity when Shakyamuni spoke of the Lotus Sūtra
- (collectively) the white lotus, great Japanese lotus, red lotus, and great red lotus
Etymology 6[edit]
Sino-Korean word from 史 (“history”) + 畫 (“drawing”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βwa̠]
- Phonetic hangul: [사(ː)화]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sāhwa |
Noun[edit]
- historical drawing
- Synonym: 역사화(歷史畫) (yeoksahwa)
Etymology 7[edit]
Sino-Korean word from 史話 (“narrative history book”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βwa̠]
- Phonetic hangul: [사(ː)화]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sāhwa |
Noun[edit]
Etymology 8[edit]
Sino-Korean word from 史 (“history”) + 禍 (“disaster”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βwa̠]
- Phonetic hangul: [사(ː)화]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sāhwa |
Noun[edit]
- political or social trouble related to the writing or publishing of historical records
- (especially during Japanese colonialism) consequences brought against writers who criticized the government or ruling party
Etymology 9[edit]
Sino-Korean word from 死火.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βwa̠]
- Phonetic hangul: [사(ː)화]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sāhwa |
Noun[edit]
- an extinguished fire
- (Buddhism) used to compare death to the extinguishing of a fire
Etymology 10[edit]
Sino-Korean word from 死貨.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βwa̠]
- Phonetic hangul: [사(ː)화]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sāhwa |
Noun[edit]
Etymology 11[edit]
Sino-Korean word from 賜花.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βwa̠]
- Phonetic hangul: [사(ː)화]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahwa |
Revised Romanization (translit.)? | sahwa |
McCune–Reischauer? | sahwa |
Yale Romanization? | sāhwa |