도강
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
Sino-Korean word from 渡江. The North Korean sense probably arises from how crossing the Tumen River into China is the main route used by North Korean defectors.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞ɡa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [도강]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | dogang |
Revised Romanization (translit.)? | dogang |
McCune–Reischauer? | togang |
Yale Romanization? | tokang |
Noun[edit]
- crossing a river
- (North Korea) to defect, leave North Korea for another country.
Etymology 2[edit]
Abbreviation of 도둑 강의 (doduk gang'ui).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞ɡa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [도강]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | dogang |
Revised Romanization (translit.)? | dogang |
McCune–Reischauer? | togang |
Yale Romanization? | tokang |
Noun[edit]
도강 • (dogang)
Etymology 3[edit]
Sino-Korean word from 都講.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞ɡa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [도강]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | dogang |
Revised Romanization (translit.)? | dogang |
McCune–Reischauer? | togang |
Yale Romanization? | tokang |
Noun[edit]
- (historical) the act of students reciting what one has learnt in front of a teacher.
- (historical) a class for soldiers