浸
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
浸 (Kangxi radical 85, 水+7, 10 strokes, cangjie input 水尸一水 (ESME), four-corner 37147, composition ⿰氵𠬶)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 625, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 17505
- Dae Jaweon: page 1027, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1635, character 4
- Unihan data for U+6D78
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsims, *sʰim) : semantic 水 + phonetic 𡩠 ().
Etymology 1[edit]
trad. | 浸 | |
---|---|---|
simp. # | 浸 | |
2nd round simp. | 𪫆 | |
alternative forms |
Cognate with Burmese စိမ် (cim, “to steep; to soak”), Burmese စိမ့် (cim., “to seep; to ooze”) (Schuessler, 2007). Probably unrelated to 沉 (OC *l'um).
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): céng
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 5cin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣˋ
- Tongyong Pinyin: jìn
- Wade–Giles: chin4
- Yale: jìn
- Gwoyeu Romatzyh: jinn
- Palladius: цзинь (czinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zam3
- Yale: jam
- Cantonese Pinyin: dzam3
- Guangdong Romanization: zem3
- Sinological IPA (key): /t͡sɐm³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: dim1
- Sinological IPA (key): /tim³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chim
- Hakka Romanization System: jim
- Hagfa Pinyim: jim4
- Sinological IPA: /t͡sim⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: céng
- Sinological IPA (key): /t͡sɛiŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: tsimH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsims/
Definitions[edit]
浸
Synonyms[edit]
- (to soak):
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
trad. | 浸 | |
---|---|---|
simp. # | 浸 | |
alternative forms |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣˋ
- Tongyong Pinyin: jìn
- Wade–Giles: chin4
- Yale: jìn
- Gwoyeu Romatzyh: jinn
- Palladius: цзинь (czinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵¹/
- (Standard Chinese, literary variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: cin
- Wade–Giles: chʻin1
- Yale: chīn
- Gwoyeu Romatzyh: chin
- Palladius: цинь (cinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰin⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cam1 / zam3
- Yale: chām / jam
- Cantonese Pinyin: tsam1 / dzam3
- Guangdong Romanization: cem1 / zem3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐm⁵⁵/, /t͡sɐm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tshim
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰim/
Definitions[edit]
浸
- Used in compounds.
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
trad. | 浸 | |
---|---|---|
simp. # | 浸 | |
alternative forms | 沉 |
From 沉 (MC drimH).
Pronunciation[edit]
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zam6
- Yale: jahm
- Cantonese Pinyin: dzam6
- Guangdong Romanization: zem6
- Sinological IPA (key): /t͡sɐm²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: zim5
- Sinological IPA (key): /t͡sim³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions[edit]
浸
Compounds[edit]
Etymology 4[edit]
trad. | 浸 | |
---|---|---|
simp. # | 浸 |
Pronunciation[edit]
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zam3
- Yale: jam
- Cantonese Pinyin: dzam3
- Guangdong Romanization: zem3
- Sinological IPA (key): /t͡sɐm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions[edit]
浸
- (Cantonese) Classifier for layers/sections.
Etymology 5[edit]
For pronunciation and definitions of 浸 – see 𠹻 (“classifier for smells (Cantonese)”). (This character is a variant form of 𠹻). |
Japanese[edit]
Shinjitai | 浸 | |
Kyūjitai [1] |
浸󠄁 浸+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
浸󠄃 浸+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
浸
Readings[edit]
- Go-on: しん (shin, Jōyō)←しむ (simu, historical)
- Kan-on: しん (shin, Jōyō)←しむ (simu, historical)
- Kun: ひたす (hitasu, 浸す, Jōyō); ひたる (hitaru, 浸る, Jōyō); したし (shitashi, 浸); しみる (shimiru, 浸みる); つかる (tsukaru, 浸かる); つける (tsukeru, 浸ける); やや (yaya, 浸); ようやく (yōyaku, 浸く)←やうやく (yauyaku, 浸く, historical)
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
浸 • (chim) (hangeul 침, revised chim, McCune–Reischauer ch'im, Yale chim)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
浸: Hán Nôm readings: tắm, rẫm, tẩm, thấm, thâm, trẫm, tẳm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Cantonese Chinese
- Chinese classifiers
- Cantonese classifiers
- Chinese variant forms
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading しん
- Japanese kanji with historical goon reading しむ
- Japanese kanji with kan'on reading しん
- Japanese kanji with historical kan'on reading しむ
- Japanese kanji with kun reading ひた-す
- Japanese kanji with kun reading ひた-る
- Japanese kanji with kun reading したし
- Japanese kanji with kun reading し-みる
- Japanese kanji with kun reading つ-かる
- Japanese kanji with kun reading つ-ける
- Japanese kanji with kun reading やや
- Japanese kanji with kun reading ようや-く
- Japanese kanji with historical kun reading やうや-く
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters