泥盆
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (泥盆) | 泥 | 盆 | |
simp. #(泥盆) | 泥 | 盆 |
Etymology[edit]
Orthographic borrowing from Japanese ateji of 泥盆 (Debon, “Devon”), coined by Kotō Bunjirō in 1884.[1]
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˊ ㄆㄣˊ
- Tongyong Pinyin: Nípén
- Wade–Giles: Ni2-pʻên2
- Yale: Ní-pén
- Gwoyeu Romatzyh: Nipern
- Palladius: Нипэнь (Nipɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ni³⁵ pʰən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: nai4 pun4
- Yale: nàih pùhn
- Cantonese Pinyin: nai4 pun4
- Guangdong Romanization: nei4 pun4
- Sinological IPA (key): /nɐi̯²¹ pʰuːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun[edit]
泥盆
- the Devonian
Derived terms[edit]
See also[edit]
- 德文 (déwén)