我思う、故に我在り

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
われ
Grade: 6
おも
Grade: 2
ゆえ
Grade: 5
われ
Grade: 6

Grade: 5
kun’yomi
Alternative spellings
我思う、ゆえに我あり
我思う、故に我あり
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Calque of Latin cogito, ergo sum,[1][2] equivalent to a kanbun kundoku reading of Literary Chinese 我思故我在 (wǒ sī gù wǒ zài).

First cited to the 1884 revised edition of the 哲学字彙 (Tetsugaku Jii, Philosophy Dictionary), edited by Inoue Tetsujirō.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ɰᵝa̠ɾe̞ o̞mo̞ɯ̟ᵝ, jɯ̟ᵝe̞ ɲ̟i ɰᵝa̠ɾe̞ a̠ɾʲi]

Phrase[edit]

(われ)(おも)(ゆえ)(われ)() (ware omou, yue ni ware ari

  1. [from 1884] (philosophy) I think therefore I am

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 我思う、故に我在り”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
  2. ^ 我思う故に我在り”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months