宅
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
宅 (Kangxi radical 40, 宀+3, 6 strokes, cangjie input 十竹心 (JHP), four-corner 30714, composition ⿱宀乇)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 281, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 7064
- Dae Jaweon: page 551, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 913, character 3
- Unihan data for U+5B85
Chinese[edit]
trad. | 宅 | |
---|---|---|
simp. # | 宅 | |
alternative forms | 厇 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
咤 | *ʔr'aː, *ʔr'aːɡs |
吒 | *ʔr'aːɡs |
灹 | *ʔr'aːɡs |
矺 | *ʔr'aːɡs, *ʔl'aːb, *ʔl'aːɡ, *l̥ʰaːɡ, *ʔr'eːɡ |
奼 | *ʔr'aːɡs, *hr'aːʔ, *ʔl'aːɡs |
侘 | *hr'aː, *hr'aːɡs |
詫 | *hr'aːɡs |
秅 | *r'aː, *ʔl'aːɡs |
秺 | *ʔl'aːɡs |
亳 | *blaːɡ |
托 | *l̥ʰaːɡ |
託 | *l̥ʰaːɡ |
魠 | *l̥ʰaːɡ |
馲 | *l̥ʰaːɡ, *raːɡ, *ʔr'aːɡ |
侂 | *l̥ʰaːɡ |
飥 | *l̥ʰaːɡ |
仛 | *l'aːɡ |
虴 | *pr'aːɡ |
杔 | *ʔr'aːɡ |
乇 | *ʔr'aːɡ |
宅 | *r'aːɡ |
厇 | *ʔr'eːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'aːɡ) : semantic 宀 (“roof”) + phonetic 乇 (OC *ʔr'aːɡ).
Etymology[edit]
- slang
- “someone who stays at home”
- Ultimately from an orthographic borrowing from Japanese お宅 (otaku); this sense developed from the influence of its orthography.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): chhe̍t
- Northern Min (KCR): dà̤
- Eastern Min (BUC): ték
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 8zaq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄞˊ
- Tongyong Pinyin: jhái
- Wade–Giles: chai2
- Yale: jái
- Gwoyeu Romatzyh: jair
- Palladius: чжай (čžaj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂaɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄜˋ
- Tongyong Pinyin: jhè
- Wade–Giles: chê4
- Yale: jè
- Gwoyeu Romatzyh: jeh
- Palladius: чжэ (čžɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Note:
- zhái - vernacular;
- zhè - literary.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaak6 / zaak6-2
- Yale: jaahk / jáak
- Cantonese Pinyin: dzaak9 / dzaak9-2
- Guangdong Romanization: zag6 / zag6-2
- Sinological IPA (key): /t͡saːk̚²/, /t͡saːk̚²⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: zak5
- Sinological IPA (key): /t͡sak̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhe̍t
- Hakka Romanization System: ced
- Hagfa Pinyim: ced6
- Sinological IPA: /t͡sʰet̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dà̤
- Sinological IPA (key): /tɛ⁴²/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ték
- Sinological IPA (key): /tʰɛiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tia̍k
- Tâi-lô: tia̍k
- Phofsit Daibuun: diak
- IPA (Quanzhou): /tiak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: te̍k
- Tâi-lô: ti̍k
- Phofsit Daibuun: dek
- IPA (Xiamen): /tiɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: the̍h
- Tâi-lô: the̍h
- Phofsit Daibuun: teh
- IPA (Quanzhou): /tʰeʔ²⁴/
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /tʰeʔ⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: the̍eh
- Tâi-lô: the̍eh
- IPA (Zhangzhou): /tʰɛʔ¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note: tia̍k/te̍k - literary, the̍h/the̍eh - vernacular.
- Dialectal data
Variety | Location | 宅 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʈ͡ʂai³⁵/ |
Harbin | /ʈ͡ʂai²⁴/ /t͡sai²⁴/ | |
Tianjin | /t͡sai⁴⁵/ | |
Jinan | /ʈ͡ʂei⁴²/ | |
Qingdao | /ʈ͡ʂe⁴²/ | |
Zhengzhou | /ʈ͡ʂɛ⁴²/ | |
Xi'an | /t͡sei²⁴/ | |
Xining | /t͡sɨ²⁴/ | |
Yinchuan | /t͡sə¹³/ /ʈ͡ʂɛ¹³/ | |
Lanzhou | /ʈ͡ʂə⁵³/ | |
Ürümqi | /t͡sai⁵¹/ | |
Wuhan | /t͡sʰɤ²¹³/ | |
Chengdu | /t͡sʰe³¹/ | |
Guiyang | /t͡sʰɛ²¹/ | |
Kunming | /t͡sə³¹/ | |
Nanjing | /t͡səʔ⁵/ | |
Hefei | /t͡sɐʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡saʔ⁵⁴/ |
Pingyao | /t͡sʌʔ⁵³/ | |
Hohhot | /t͡saʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai | /zaʔ¹/ |
Suzhou | /zɑʔ³/ | |
Hangzhou | /zɑ²/ | |
Wenzhou | /d͡za²¹³/ | |
Hui | Shexian | /t͡sʰɛ²²/ |
Tunxi | /t͡sʰa¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /t͡sʰə²⁴/ |
Xiangtan | /t͡sʰæ²⁴/ | |
Gan | Nanchang | |
Hakka | Meixian | /t͡sʰet̚⁵/ |
Taoyuan | ||
Cantonese | Guangzhou | /t͡sak̚²/ |
Nanning | /t͡sak̚²²/ | |
Hong Kong | /t͡sak̚²/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /tik̚⁵/ /tʰik̚⁵/ /tʰeʔ⁵/ 厝~ |
Fuzhou (Eastern Min) | /tʰɛiʔ⁵/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /tɛ⁴²/ | |
Shantou (Teochew) | /tʰeʔ⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /t͡sai²¹³/ |
- Middle Chinese: draek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-tˤ<r>ak/
- (Zhengzhang): /*r'aːɡ/
Definitions[edit]
宅
- residence; dwelling; house; home
- 住宅 ― zhùzhái ― residence
- † tomb; grave
- † to reside; to dwell
- to place
- (slang) Someone who prefers to stay at home rather than go outside; a homebody
Compounds[edit]
- 乾宅/干宅
- 住宅 (zhùzhái)
- 住宅區/住宅区 (zhùzháiqū)
- 住宅單元/住宅单元
- 住宅旅社
- 倒宅計/倒宅计
- 光宅
- 入宅 (rùzhái)
- 內宅/内宅
- 凶宅 (xiōngzhái)
- 卜宅
- 合宅
- 國宅/国宅
- 國民住宅/国民住宅
- 坤宅
- 外宅
- 宅兆 (zháizhào)
- 宅券 (zháiquàn)
- 宅土
- 宅地 (zháidì)
- 宅基
- 宅女 (zháinǚ)
- 宅子 (zháizi)
- 安宅
- 安宅正路
- 宅延 (Zháiyán)
- 宅心 (zháixīn)
- 宅心仁厚
- 宅心仁慈
- 宅心忠厚
- 宅憂/宅忧
- 宅男 (zháinán)
- 宅相
- 宅眷
- 宅第 (zháidì)
- 宅經/宅经
- 宅邸 (zháidǐ)
- 宅配 (zháipèi)
- 宅門/宅门 (zháimén)
- 宅院 (zháiyuàn)
- 家反宅亂/家反宅乱
- 家翻宅亂/家翻宅乱
- 寸田尺宅
- 平價住宅/平价住宅
- 府宅 (fǔzhái)
- 徙宅忘妻
- 拔宅
- 拔宅上昇/拔宅上升
- 拔宅飛昇/拔宅飞升
- 拔濟火宅/拔济火宅
- 故宅
- 正宅
- 民宅 (mínzhái)
- 泛宅
- 浮家泛宅
- 淨宅/净宅
- 深宅大院
- 漆宅
- 火宅 (huǒzhái)
- 火宅僧
- 玄宅 (xuánzhái)
- 率土宅心
- 窟宅
- 第宅
- 綴宅/缀宅
- 自宅
- 貧民住宅/贫民住宅
- 農宅/农宅
- 避宅
- 邸宅 (dǐzhái)
- 鎮宅神/镇宅神
- 陰宅/阴宅 (yīnzhái)
- 陽宅/阳宅 (yángzhái)
- 魂不守宅
References[edit]
- “宅”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Alternative forms[edit]
Kanji[edit]
宅
Readings[edit]
- Go-on: じゃく (jaku)←ぢやく (dyaku, historical)
- Kan-on: たく (taku, Jōyō)
- Kun: いえ (ie, 宅)←いへ (ife, いへ, historical); すまう (sumau); やけ (yake, 宅)
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
宅 |
たく Grade: 6 |
on’yomi |
Derived from Middle Chinese 宅 (MC draek).
Noun[edit]
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Chinese 宅 (MC draek).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᄄᆡᆨ〮 (Yale: ttóyk) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 집 (Yale: cìp) | ᄐᆡᆨ〮 (Yale: thóyk) |
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰɛk̚] ~ [tʰe̞k̚]
- Phonetic hangul: [택/텍]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Compounds
Etymology 2[edit]
From a corrupted or unorthodox reading.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tɛk̚] ~ [te̞k̚]
- Phonetic hangul: [댁/덱]
Hanja[edit]
- Hanja form? of 댁 (“residence”). [noun]
- Hanja form? of 댁 (“a respectful term of address for someone of equal or lower status”). [pronoun]
Usage notes[edit]
When used in isolation, this reading is used to address others or people's houses in a polite manner.
Compounds[edit]
Compounds
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
宅: Hán Nôm readings: trạch, trãi, trại
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese slang
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with goon reading じゃく
- Japanese kanji with historical goon reading ぢやく
- Japanese kanji with kan'on reading たく
- Japanese kanji with kun reading いえ
- Japanese kanji with historical kun reading いへ
- Japanese kanji with kun reading すまう
- Japanese kanji with kun reading やけ
- Japanese terms spelled with 宅 read as たく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 宅
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters