From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
|
big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor
|
to drive; to draw; to harness to drive; to draw; to harness; to mount
|
trad. (大駕)
|
大
|
駕
|
simp. (大驾)
|
大
|
驾
|
Pronunciation[edit]
Rime
|
Character
|
大
|
大
|
駕
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
Initial (聲)
|
定 (7)
|
定 (7)
|
見 (28)
|
Final (韻)
|
泰 (25)
|
歌 (94)
|
麻 (98)
|
Tone (調)
|
Departing (H)
|
Departing (H)
|
Departing (H)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
I
|
I
|
II
|
Fanqie
|
徒蓋切
|
唐佐切
|
古訝切
|
Baxter
|
dajH
|
daH
|
kaeH
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/dɑiH/
|
/dɑH/
|
/kˠaH/
|
Pan Wuyun
|
/dɑiH/
|
/dɑH/
|
/kᵚaH/
|
Shao Rongfen
|
/dɑiH/
|
/dɑH/
|
/kaH/
|
Edwin Pulleyblank
|
/dajH/
|
/daH/
|
/kaɨH/
|
Li Rong
|
/dɑiH/
|
/dɑH/
|
/kaH/
|
Wang Li
|
/dɑiH/
|
/dɑH/
|
/kaH/
|
Bernard Karlgren
|
/dʱɑiH/
|
/dʱɑH/
|
/kaH/
|
Expected Mandarin Reflex
|
dài
|
duò
|
jià
|
Expected Cantonese Reflex
|
daai6
|
do6
|
gaa3
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
大
|
大
|
駕
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
dà
|
dà
|
jià
|
Middle Chinese
|
‹ daH ›
|
‹ dajH ›
|
‹ kæH ›
|
Old Chinese
|
/*lˁat-s/ (MC F!)
|
/*lˁa[t]-s/
|
/*kˁraj-s/
|
English
|
big
|
big
|
hitch horses to a chariot
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
大
|
大
|
駕
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
No.
|
1934
|
1939
|
5884
|
Phonetic component
|
大
|
大
|
加
|
Rime group
|
祭
|
祭
|
歌
|
Rime subdivision
|
1
|
1
|
1
|
Corresponding MC rime
|
䭾
|
大
|
駕
|
Old Chinese
|
/*daːds/
|
/*daːds/
|
/*kraːls/
|
大駕
- imperial chariot
- emperor
- (honorific) Your Excellency
Synonyms[edit]
- 乘輿/乘舆 (literary, figurative)
- 人主 (rénzhǔ) (literary)
- 人君 (rénjūn) (literary)
- 人王 (rénwáng)
- 元首 (yuánshǒu)
- 君上 (jūnshàng) (literary)
- 君主 (jūnzhǔ)
- 君父 (jūnfù) (literary)
- 君王 (jūnwáng)
- 國君/国君 (guójūn)
- 國家/国家 (guójiā) (Classical Chinese)
- 大聖/大圣 (dàshèng) (literary)
- 天子 (tiānzǐ) (Son of Heaven)
- 官家 (guānjiā) (archaic)
- 帝王 (dìwáng)
- 皇帝 (huángdì)
- 皇辟 (huángbì) (archaic, Son of Heaven)