خوشنمک
Jump to navigation
Jump to search
Persian[edit]
Etymology[edit]
خوش (xoš, “pleasant”) + نمک (namak, “salt”)
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [ˈxʷaʃ.na.ˈmak]
- (Iran, formal) IPA(key): [xóʃ.næ.mǽkʲ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χúʃ.nä.mǽk]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xwašnamak |
Dari reading? | xušnamak |
Iranian reading? | xošnamak |
Tajik reading? | xušnamak |
Adjective[edit]
Dari | خوشنمک |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | хушнамак |
خوشنمک • (xoš-namak)
- slightly salty, especially when it makes the food tasty
- 2013, کودکان را نباید به مصرف زیاد نمک عادت داد, Iranian Students News Agency
- نمک غذا تنها بایستی در حدی باشد که غذا قابل خوردن شود نه این که خوش نمک و یا شور شود.
- The salt in the food should have such amount to make the food easy to consume, not to make it pleasantly salty or too salty.
- 2013, روزنامه كيهان91/5/16: مديريت تغذيه روزه داران در مناطق گرمسير, Kayhan
- غذاهای فست فود و سس های چرب و خوش نمک انتخاب خوبی برای سحری نیستند
- fast foods and fatty and salty sauces are not good options for suhur.
- 2018, طعم یک غذای ماندگار, Donya-e-Eqtesad
- [...] اما به نظرم برنج کمی خوش نمک بود
- [...] but I think the rice was slightly salty.
- 2013, کودکان را نباید به مصرف زیاد نمک عادت داد, Iranian Students News Agency
Noun[edit]
Dari | خوشنمک |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | хушнамак |
خوشنمک • (xoš-namak)
References[edit]
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “خوش نمک”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press