حس
Jump to navigation
Jump to search
Arabic[edit]
Etymology 1[edit]
Root |
---|
ح س س (ḥ-s-s) |
Cognate with Hebrew חָשׁ (ḥaš).
Verb[edit]
حَسَّ • (ḥassa) I, non-past يَحُسُّ (yaḥussu)
Conjugation[edit]
Conjugation of
حَسَّ
(form-I geminate, verbal noun حَسّ)verbal noun الْمَصْدَر |
حَسّ ḥass | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḥāss | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maḥsūs | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥasastu |
ḥasasta |
حَسَّ ḥassa |
ḥasastumā |
ḥassā |
ḥasasnā |
ḥasastum |
ḥassū | |||
f | ḥasasti |
ḥassat |
ḥassatā |
ḥasastunna |
ḥasasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḥussu |
taḥussu |
yaḥussu |
taḥussāni |
yaḥussāni |
naḥussu |
taḥussūna |
yaḥussūna | |||
f | taḥussīna |
taḥussu |
taḥussāni |
taḥsusna |
yaḥsusna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḥussa |
taḥussa |
yaḥussa |
taḥussā |
yaḥussā |
naḥussa |
taḥussū |
yaḥussū | |||
f | taḥussī |
taḥussa |
taḥussā |
taḥsusna |
yaḥsusna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḥussa or ʔaḥussi or ʔaḥsus |
taḥussa or taḥussi or taḥsus |
yaḥussa or yaḥussi or yaḥsus |
taḥussā |
yaḥussā |
naḥussa or naḥussi or naḥsus |
taḥussū |
yaḥussū | |||
f | taḥussī |
taḥussa or taḥussi or taḥsus |
taḥussā |
taḥsusna |
yaḥsusna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ḥussa or ḥussi or uḥsus |
ḥussā |
ḥussū |
||||||||
f | ḥussī |
uḥsusna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥusistu |
ḥusista |
حُسَّ ḥussa |
ḥusistumā |
ḥussā |
ḥusisnā |
ḥusistum |
ḥussū | |||
f | ḥusisti |
ḥussat |
ḥussatā |
ḥusistunna |
ḥusisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuḥassu |
tuḥassu |
yuḥassu |
tuḥassāni |
yuḥassāni |
nuḥassu |
tuḥassūna |
yuḥassūna | |||
f | tuḥassīna |
tuḥassu |
tuḥassāni |
tuḥsasna |
yuḥsasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuḥassa |
tuḥassa |
yuḥassa |
tuḥassā |
yuḥassā |
nuḥassa |
tuḥassū |
yuḥassū | |||
f | tuḥassī |
tuḥassa |
tuḥassā |
tuḥsasna |
yuḥsasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuḥassa or ʔuḥassi or ʔuḥsas |
tuḥassa or tuḥassi or tuḥsas |
yuḥassa or yuḥassi or yuḥsas |
tuḥassā |
yuḥassā |
nuḥassa or nuḥassi or nuḥsas |
tuḥassū |
yuḥassū | |||
f | tuḥassī |
tuḥassa or tuḥassi or tuḥsas |
tuḥassā |
tuḥsasna |
yuḥsasna |
Verb[edit]
حَسَّ • (ḥassa) I, non-past يَحِسُّ (yaḥissu)
- to be moved with compassion
Conjugation[edit]
Conjugation of
حَسَّ
(form-I geminate, verbal noun حَسّ)verbal noun الْمَصْدَر |
حَسّ ḥass | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḥāss | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥasastu |
ḥasasta |
حَسَّ ḥassa |
ḥasastumā |
ḥassā |
ḥasasnā |
ḥasastum |
ḥassū | |||
f | ḥasasti |
ḥassat |
ḥassatā |
ḥasastunna |
ḥasasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḥissu |
taḥissu |
yaḥissu |
taḥissāni |
yaḥissāni |
naḥissu |
taḥissūna |
yaḥissūna | |||
f | taḥissīna |
taḥissu |
taḥissāni |
taḥsisna |
yaḥsisna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḥissa |
taḥissa |
yaḥissa |
taḥissā |
yaḥissā |
naḥissa |
taḥissū |
yaḥissū | |||
f | taḥissī |
taḥissa |
taḥissā |
taḥsisna |
yaḥsisna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḥissa or ʔaḥissi or ʔaḥsis |
taḥissa or taḥissi or taḥsis |
yaḥissa or yaḥissi or yaḥsis |
taḥissā |
yaḥissā |
naḥissa or naḥissi or naḥsis |
taḥissū |
yaḥissū | |||
f | taḥissī |
taḥissa or taḥissi or taḥsis |
taḥissā |
taḥsisna |
yaḥsisna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ḥissa or ḥissi or iḥsis |
ḥissā |
ḥissū |
||||||||
f | ḥissī |
iḥsisna |
Verb[edit]
حَسَّ • (ḥassa) I, non-past يَحَسُّ (yaḥassu)
- to be moved with compassion
- to feel
- to have sensation, perceive by the senses
- to listen
- to notice, know, understand
- to know for certain
- to awaken (intransitive, modern)
Conjugation[edit]
Conjugation of
حَسَّ
(form-I geminate, verbal nouns حَسّ or حِسّ)verbal nouns الْمَصَادِر |
حَسّ or حِسّ ḥass or ḥiss | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḥāss | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maḥsūs | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥasistu |
ḥasista |
حَسَّ ḥassa |
ḥasistumā |
ḥassā |
ḥasisnā |
ḥasistum |
ḥassū | |||
f | ḥasisti |
ḥassat |
ḥassatā |
ḥasistunna |
ḥasisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḥassu |
taḥassu |
yaḥassu |
taḥassāni |
yaḥassāni |
naḥassu |
taḥassūna |
yaḥassūna | |||
f | taḥassīna |
taḥassu |
taḥassāni |
taḥsasna |
yaḥsasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḥassa |
taḥassa |
yaḥassa |
taḥassā |
yaḥassā |
naḥassa |
taḥassū |
yaḥassū | |||
f | taḥassī |
taḥassa |
taḥassā |
taḥsasna |
yaḥsasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḥassa or ʔaḥassi or ʔaḥsas |
taḥassa or taḥassi or taḥsas |
yaḥassa or yaḥassi or yaḥsas |
taḥassā |
yaḥassā |
naḥassa or naḥassi or naḥsas |
taḥassū |
yaḥassū | |||
f | taḥassī |
taḥassa or taḥassi or taḥsas |
taḥassā |
taḥsasna |
yaḥsasna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ḥassa or ḥassi or iḥsas |
ḥassā |
ḥassū |
||||||||
f | ḥassī |
iḥsasna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥusistu |
ḥusista |
حُسَّ ḥussa |
ḥusistumā |
ḥussā |
ḥusisnā |
ḥusistum |
ḥussū | |||
f | ḥusisti |
ḥussat |
ḥussatā |
ḥusistunna |
ḥusisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuḥassu |
tuḥassu |
yuḥassu |
tuḥassāni |
yuḥassāni |
nuḥassu |
tuḥassūna |
yuḥassūna | |||
f | tuḥassīna |
tuḥassu |
tuḥassāni |
tuḥsasna |
yuḥsasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuḥassa |
tuḥassa |
yuḥassa |
tuḥassā |
yuḥassā |
nuḥassa |
tuḥassū |
yuḥassū | |||
f | tuḥassī |
tuḥassa |
tuḥassā |
tuḥsasna |
yuḥsasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuḥassa or ʔuḥassi or ʔuḥsas |
tuḥassa or tuḥassi or tuḥsas |
yuḥassa or yuḥassi or yuḥsas |
tuḥassā |
yuḥassā |
nuḥassa or nuḥassi or nuḥsas |
tuḥassū |
yuḥassū | |||
f | tuḥassī |
tuḥassa or tuḥassi or tuḥsas |
tuḥassā |
tuḥsasna |
yuḥsasna |
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
حَسّ • (ḥass) m
- verbal noun of حَسَّ (ḥassa, “to feel, be moved with compassion, freeze, curry a horse”) (form I)
- feeling
- being moved with compassion
- freezing
- currying of a horse
- perception, sensation
- instinct
- compassion
- low sound
- voice
Declension[edit]
Declension of noun حَسّ (ḥass)
References[edit]
- Steingass, Francis Joseph (1884) “حس”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
حِسّ • (ḥiss) m
- verbal noun of حَسَّ (ḥassa, “to feel, be moved with compassion”) (form I)
- feeling
- being moved with compassion
- perception, sensation
- instinct
- compassion
- sound
- voice
Declension[edit]
Declension of noun حِسّ (ḥiss)
Descendants[edit]
References[edit]
- Steingass, Francis Joseph (1884) “حس”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
Egyptian Arabic[edit]
Root |
---|
ح س س |
1 term |
Verb[edit]
حس • (ḥass) I (non-past يحس (yiḥiss))
- to feel
Conjugation[edit]
Conjugation of حس (form-I geminate)
verbal noun | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle | حاسس (ḥāsis) | |||||||
passive participle | محسوس (maḥsūs) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حسيت (ḥassēt) |
حسيت (ḥassēt) |
حس (ḥass) |
حسينا (ḥassēna) |
حسيتوا (ḥassētu) |
حسوا (ḥassu) | |
f | حسيتي (ḥassēti) |
حست (ḥassit) | ||||||
present subjunctive |
m | احس (aḥiss) |
تحس (tiḥiss) |
يحس (yiḥiss) |
نحس (niḥiss) |
تحسوا (tiḥissu) |
يحسوا (yiḥissu) | |
f | تحسي (tiḥissi) |
تحس (tíḥiss) | ||||||
present indicative |
m | بحس (baḥiss) |
بتحس (bitḥiss) |
بيحس (biyḥiss) |
بنحس (binḥiss) |
بتحسوا (bitḥissu) |
بيحسوا (biyḥissu) | |
f | بتحسي (bitḥissi) |
بتحس (bitḥiss) | ||||||
future | m | ححس (ḥaḥiss) |
حتحس (ḥatḥiss) |
حيحس (ḥayḥiss) |
حنحس (ḥanḥiss) |
حتحسوا (ḥatḥissu) |
حيحسوا (ḥayḥissu) | |
f | حتحسي (ḥatḥissi) |
حتحس (ḥatḥiss) | ||||||
imperative | m | حس (ḥiss) |
حسوا (ḥissu) |
|||||
f | حسي (ḥissi) |
Persian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic حِسّ (ḥiss).
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [hiss]
- (Iran, formal) IPA(key): [hess]
- (Tajik, formal) IPA(key): [hiss]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | hiss |
Dari reading? | hiss |
Iranian reading? | hess |
Tajik reading? | hiss |
Noun[edit]
حس • (hess) (plural حواس (havâss) or حسها (hess-hâ))
- sense
- Synonym: حاسه (hâsse)
- حس لامسه ― hess-e lâmese ― sense of touch
- feeling
- Synonym: احساس (ehsâs)
- حس عشق ― hess-e ešq ― feeling of love
- خیلی حس خوبیه. ― xeyli hess-e xubi-ye. ― It's a very good feeling.
Derived terms[edit]
South Levantine Arabic[edit]
Root |
---|
ح س س |
3 terms |
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
حسّ • (ḥass) I (present بحسّ (biḥiss), active participle حاسس (ḥāses))
- (reflexive) to feel
- (transitive) to feel (physically)
- (transitive) to feel (a feeling) (+ ب)
- (transitive) to feel, to sense, to perceive (a notion) (+ انّه)
- (+ مع or في) to feel for, to sympathize
Conjugation[edit]
Conjugation of حسّ (ḥass) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حسّيت (ḥassēt) | حسّيت (ḥassēt) | حسّ (ḥass) | حسّينا (ḥassēna) | حسّيتو (ḥassētu) | حسّو (ḥassu) | |
f | حسّيتي (ḥassēti) | حسّت (ḥassat) | ||||||
present | m | بحسّ (baḥiss) | بتحسّ (bitḥiss) | بحسّ (biḥiss) | منحسّ (minḥiss) | بتحسّو (bitḥissu) | بحسّو (biḥissu) | |
f | بتحسّي (bitḥissi) | بتحسّ (bitḥiss) | ||||||
subjunctive | m | احسّ (aḥiss) | تحسّ (tḥiss) | يحسّ (yḥiss) | نحسّ (nḥiss) | تحسّو (tḥissu) | يحسّو (yḥissu) | |
f | تحسّي (tḥissi) | تحسّ (tḥiss) | ||||||
imperative | m | حسّ (ḥiss) | حسّو (ḥissu) | |||||
f | حسّي (ḥissi) |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ح س س
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate verbs by conjugation
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic geminate verbs
- Arabic terms with obsolete senses
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic intransitive verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Egyptian Arabic terms belonging to the root ح س س
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic verbs
- Egyptian Arabic form-I verbs
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ح س س
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ح س س
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic reflexive verbs
- South Levantine Arabic terms with usage examples
- South Levantine Arabic transitive verbs