מחנה ריכוז
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew[edit]
Etymology[edit]
Calque of German Konzentrationslager, itself a calque of English concentration camp.
Pronunciation[edit]
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /maχaˈne ʁiˈkuz/
Noun[edit]
מחנה ריכוז / מַחֲנֵה רִכּוּז • (makhané rikúz) m (plural indefinite מַחֲנוֹת רִכּוּז)
- A concentration camp.
- 2019 February 14, יריב פלג, “הזיכרונות עולים”, in ישראל היום:
- דעת הקהל סערה בעקבות מראות של יהודים מאחורי גדרות תיל המאוישות בשומרים יהודים. ח"כ יעקב מרידור ממפלגת חרות תיאר זאת בצורה קשה כשאמר: "האם ידוע שמחנות העולים, על פי מראם החיצוני, עושים רושם של מחנות ריכוז?"
- Public opinion was stirred by scenes of Jews behind barbed wire fences manned by Jewish guards. MK Yaakov Meridor of the Herut Party described this harshly when he said: "Do you realize that the immigrant camps, from the outside, give the impression of concentration camps?"
See also[edit]
- מחנה ריכוז on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he