tuwa
Jump to navigation
Jump to search
Hopi[edit]
Noun[edit]
tuwa
- to see (to perceive visually)
Javanese[edit]
Romanization[edit]
tuwa
- Romanization of ꦠꦸꦮ
Lindu[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tubah.
Noun[edit]
tuwa
Middle English[edit]
Adverb[edit]
tuwa
- (Early Middle English) Alternative form of twie
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tuaq (“luck”). Compare Malay tuah (“luck”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /tuˈaʔ/ [ˈtwaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- (now dialectal, Southern Tagalog) IPA(key): /ˈtuaʔ/ [ˈtu.ɐʔ]
- Rhymes: -uaʔ
- Syllabification: tu‧wa
Noun[edit]
tuwâ (Baybayin spelling ᜆᜓᜏ)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “tuwa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Hopi lemmas
- Hopi verbs
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lindu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Lindu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Early Middle English
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/uaʔ
- Rhymes:Tagalog/uaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script