tella
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]tella (uncountable)
- A traditional beer from Ethiopia and Eritrea, brewed from various grains.
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese tella, from Vulgar Latin *tegla, from Latin tēgula. Cognate with Portuguese telha and Spanish teja.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tella f (plural tellas)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tella”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tella”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “tella” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tella” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tella” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tella
- inflection of tellar:
Norwegian Bokmål
[edit]Verb
[edit]tella
- split infinitive of telle (non-standard since 2005)
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Architecture
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms