tarum
Central Melanau[edit]
Noun[edit]
tarum
- Cassia alata (a tree)
Iban[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *tarum, from Proto-Malayo-Polynesian *taʀum.
Noun[edit]
tarum
Derived terms[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Malay tarum, from Classical Malay تاروم (tarum), from Proto-Malayic *tarum, from Proto-Malayo-Polynesian *taʀum. Doublet of tom.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tarum (first-person possessive tarumku, second-person possessive tarummu, third-person possessive tarumnya)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “tarum” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin[edit]
Etymology[edit]
Unknown[1]
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈta.rum/, [ˈt̪ärʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈta.rum/, [ˈt̪äːrum]
Noun[edit]
tarum n (genitive tarī); second declension
- An aloe wood
Declension[edit]
Second-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tarum | tara |
Genitive | tarī | tarōrum |
Dative | tarō | tarīs |
Accusative | tarum | tara |
Ablative | tarō | tarīs |
Vocative | tarum | tara |
References[edit]
- ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1954) “tarum”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 650
Further reading[edit]
- “tarum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tarum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *tarum, from Proto-Malayo-Polynesian *taʀum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tarum (Jawi spelling تاروم, plural tarum-tarum, informal 1st possessive tarumku, 2nd possessive tarummu, 3rd possessive tarumnya)
Derived terms[edit]
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Descendants[edit]
- Indonesian: tarum
Further reading[edit]
- “tarum” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mansaka[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tazəm, compare Malay tajam and Tagalog matalim.
Adjective[edit]
tarum
Sundanese[edit]
Romanization[edit]
tarum
- Romanization of ᮒᮛᮥᮙ᮪
- Central Melanau lemmas
- Central Melanau nouns
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/rum
- Rhymes:Malay/um
- Rhymes:Malay/rom
- Rhymes:Malay/om
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka adjectives
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations