tambak
English[edit]
Etymology[edit]
From Javanese ꦠꦩ꧀ꦧꦏ꧀ (tambak).
Noun[edit]
tambak (plural tambaks)
Anagrams[edit]
Bikol Central[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tambak.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tambák
Derived terms[edit]
Brunei Malay[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tambak
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
- Inherited from Malay tambak (“embankment, dyke; banking, filling, levelling up, reclamation; causeway”), from Proto-Malayo-Polynesian *tambak.
- Semantic loan from Javanese ꦠꦩ꧀ꦧꦏ꧀ (tambak, “fish pond; dyke”).
Noun[edit]
tambak (plural tambak-tambak, first-person possessive tambakku, second-person possessive tambakmu, third-person possessive tambaknya)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
tambak (first-person possessive tambakku, second-person possessive tambakmu, third-person possessive tambaknya)
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
tambak (first-person possessive tambakku, second-person possessive tambakmu, third-person possessive tambaknya)
- a kind of snapper, Lutjanus vaqiensis
References[edit]
- “tambak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese[edit]
Romanization[edit]
tambak
- Romanization of ꦠꦩ꧀ꦧꦏ꧀
Malay[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tambak.
Noun[edit]
tambak (Jawi spelling تمبق, plural tambak-tambak, informal 1st possessive tambakku, 2nd possessive tambakmu, 3rd possessive tambaknya)
- embankment, dyke
- banking, filling, levelling up, reclamation (of low-tying land)
- causeway
- Synonym: koswe
- Tambak Johor-Singapura ― Johor-Singapore Causeway
Derived terms[edit]
Regular affixed derivations:
- penambak [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penambakan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- tambakan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- menambak [agent focus] (meN-)
- ditambak [patient focus] (di-)
- tertambak [agentless action] (teR-)
- bertambak [stative / habitual] (beR-)
Descendants[edit]
- Indonesian: tambak
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
tambak (Jawi spelling تمبق, plural tambak-tambak, informal 1st possessive tambakku, 2nd possessive tambakmu, 3rd possessive tambaknya)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Indonesian: tambak
Further reading[edit]
- “tambak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maranao[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tambak.
Noun[edit]
tambak
Verb[edit]
tambak
- to heap
References[edit]
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tambak. Compare Javanese ꦠꦩ꧀ꦧꦏ꧀ (tambak, “dyke”), Malay tambak (“embankment”), and Maranao tambak (“rampart”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /tamˈbak/ [tɐmˈbak]
- Rhymes: -ak
- Syllabification: tam‧bak
Noun[edit]
tambák (Baybayin spelling ᜆᜋ᜔ᜊᜃ᜔)
- heap; pile; mound (of earth, garbage, stones, sand, etc.)
- accumulation (as of official papers not acted upon)
- act of filling up of a low place (with earth, garbage, stones, sand, etc.)
- Synonym: pagtatambak
- embankment; terrace
- Synonym: teraplen
Derived terms[edit]
See also[edit]
Adjective[edit]
tambák (Baybayin spelling ᜆᜋ᜔ᜊᜃ᜔)
- (sports, colloquial) on a substantial point disadvantage against an opponent
Further reading[edit]
- English terms derived from Javanese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Maranao verbs
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ak
- Rhymes:Tagalog/ak/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- tl:Sports
- Tagalog colloquialisms