suspenso
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Derived from Latin suspēnsus (“suspended, anxious”), perfect passive participle of suspendō (“I hang up or suspend”), from sub- + pendō (“I suspend, hang”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
suspenso (uncountable, accusative suspenson)
- suspense (unpleasant emotion of anxiety or apprehension)
Latin[edit]
Participle[edit]
suspēnsō
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin suspēnsus.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sus‧pen‧so
Adjective[edit]
suspenso (feminine suspensa, masculine plural suspensos, feminine plural suspensas)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin suspēnsus. Doublet of suspense.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
suspenso (feminine suspensa, masculine plural suspensos, feminine plural suspensas)
Noun[edit]
suspenso m (plural suspensos)
Derived terms[edit]
- en suspenso (“in abeyance”)
- novela de suspenso (“thriller”) (novel genre)
- película de suspenso (“thriller”) (film genre)
Further reading[edit]
- “suspenso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/enso
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/enso
- Rhymes:Spanish/enso/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Latin American Spanish
- Peninsular Spanish
- es:Education
- es:Law
- es:Genres