sin
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] Translingual
[edit] Symbol
sin
- (mathematics) A symbol of the trigonometric function sine.
[edit] English
[edit] Etymology
Old English synn. The same root appears in several other Germanic languages, e.g., Old Norse synd, German Sünde. The word may derive, ultimately, from Indo-European root *es- (“‘to be’”). Latin also has an old present participle of esse in the word sons, sont- (“‘guilty’”). The root meaning would appear to be, "it is true;" that is, "the charge has been proven." The Greek word ἁμαρτία (hamartia), “‘to miss the mark, to miss the target’”) is often translated as “sin” in the New Testament.
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
|
Singular |
Plural |
sin (plural sins)
[edit] Derived terms
[edit] Related terms
[edit] Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
|
[edit] Verb
|
Infinitive |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
to sin (third-person singular simple present sins, present participle sinning, simple past and past participle sinned)
- (intransitive, theology) To commit a sin.
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
[edit] Anagrams
[edit] Abbreviation
SIN
- Sinaloa, a state of Mexico.
- (Canada) Social insurance number, an identification number issued by the government of Canada.
- (mathematics) sine, a trigonometric function.
[edit] Bosnian
[edit] Noun
sin m. sg.
[edit] Breton
[edit] Etymology
[edit] Noun
sin m.
[edit] Croatian
[edit] Noun
sin m.
[edit] Declension
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | sin | sinovi |
| Genitive | sina | sinova |
| Dative | sinu | sinovima |
| Accusative | sina | sinove |
| Vocative | sine | sinovi |
| Locative | sinu | sinovima |
| Instrumental | sinom | sinovima |
[edit] Danish
[edit] Pronoun
sin c. (neuter sit, plural sine)
- (reflexive possessive) third-person sg. pronoun, meaning his/her/its (own)
- Han læste sin bog - He read his (own) book
- Compare: Han læste hans bog - He read his (somebody else's) book
- Han læste sin bog - He read his (own) book
[edit] Icelandic
| Declension of sin | ||||||
| (singular) | (plural) | |||||
| (indefinite) | (definite) | (indefinite) | (definite) | |||
| nominative | sin | sinin | sinar | sinarnar | ||
| accusative | sin | sinina | sinar | sinarnar | ||
| dative | sin | sininni | sinum | sinunum | ||
| genitive | sinar | sinarinnar | sina | sinanna | ||
| Other words with the same declension | ||||||
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
sin f.
[edit] Irish
[edit] Etymology
From Old Irish sin < Proto-Celtic *sindo- (cf. Welsh hyn) < Proto-Indo-European *sḗm (“‘one’”).
[edit] Pronunciation
- IPA: [ʃɪn]
[edit] Pronoun
sin (demonstrative pronoun)
- (used with the definite article) that
- an buachaill sin — “that boy”
[edit] Navajo
[edit] Pronunciation
- IPA: [sɪ̀n]
[edit] Noun
sin (possessed form -yiin)
[edit] Derived terms
[edit] Norwegian
[edit] Pronoun
sin
- her, his, hers, its
- genitive s
- Det var skolen sin bil. – It was the school's car.
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Pronunciation
- IPA: [ʃɪn]
[edit] Pronoun
sin (demonstrative pronoun) (demonstrative)
- (used with the definite article) that
- an gille sin — “that boy”
[edit] Serbian
[edit] Noun
sin m. sg.
[edit] See also
[edit] Slovene
[edit] Noun
sin m.
- son (a male person in relation to his parents)
This Slovene entry was created from the translations listed at son. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see sin in the Slovene Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) April 2008
[edit] Spanish
[edit] Etymology
[edit] Pronunciation
[edit] Preposition
sin
[edit] Antonyms
[edit] Related terms
[edit] Swedish
[edit] Etymology 1
Nominalisation of sina (“‘run dry’”).
[edit] Noun
sin
- Dryness, the state of having run dry.
[edit] Usage notes
Most commonly used about either milk or funds.
[edit] Etymology 2
[edit] Pronoun
sin c. (neuter sitt, plural sina)
- his (own), her (own), its (own), their (own). (Reflexive possessive third person pronoun).
- Han hämtade sin post för tio minuter sedan = He picked up his (own) mail ten minutes ago
- Compare: Han hämtade hans post för tio minuter sedan = He picked up his (somebody else’s) mail ten minutes ago.
- Hon samlar sina dikter i en låda = She collects her poems in a box
- Hunden tycker inte om sitt halsband = The dog doesn’t like its collar
- De tog sina papper och lämnade mötet = They brought their papers and left the meeting
- Han hämtade sin post för tio minuter sedan = He picked up his (own) mail ten minutes ago
[edit] Usage notes
- The inflection of the word sin is determined by the gender and number of the object: sin for common singular, sitt for neuter singular, and sina for plural, just like an adjective.
[edit] Tatar
[edit] Pronoun
sin
[edit] West Frisian
[edit] Noun
sin

