seza
Jump to navigation
Jump to search
See also: sezâ
Macanese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese seja, inflection of ser.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
seza
- be it, whether, may be (no matter)
- masqui seza preto ― although we may be black
- Seza dia, seza nôti, seza sempri
- be it day, be it night, be it whenever
Usage notes[edit]
References[edit]
Malagasy[edit]
Noun[edit]
seza
Xhosa[edit]
Verb[edit]
-seza?
- to dose
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.