sestro
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese sẽestro, from Late Latin sinextrum, from Latin sinistrum. Compare Spanish siniestro. Doublet of sinistro, a borrowing from Latin.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ses‧tro
Adjective[edit]
sestro (feminine sestra, masculine plural sestros, feminine plural sestras, not comparable)
- (relational) left, left side
- Synonym: esquerdo
- inauspicious; ominous (being a bad omen)
- Synonym: agourento
Noun[edit]
sestro m (plural sestros)
Related terms[edit]
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Portuguese relational adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns