restaurateuse

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French restaurateuse or formed in English by application of French rules (see French -eur, -euse), as it is more common in English than in French, where the more common feminine form of restaurateur is restauratrice.

Noun

[edit]

restaurateuse (plural restaurateuses)

  1. A female restaurateur.
    • 1970, David Thomson, A Bowl of Eggs, page 98:
      Jonathan Hazard remembered, ‘Lee takes being a restaurateuse very seriously. Do you know she won’t marry me because she might have to give it up if she did?’
    • 1988, Russell Harty, Mr Harty’s Grand Tour, Century Hutchinson, page 16:
      We were sitting in a studio, an odd mix of people who included another now good friend, Myrtle Allen of Ballymaloe House in Ireland. She is a restaurateuse of great distinction, suitably garlanded by Michelin, and she had just opened an eating house in Paris.
    • 1996, Madison Morrison, Realization, page 139:
      “When I was a little teenager, I was workin’” – restaurateuse. Rancher: “Kids don’t realize.” “My kids say, ‘Don’t talk about the dark ages.’ I say to them, ‘You may be seein’ more of ’em!’” Talking, refills author’s coffee.
    • 1997 June 7, J./B. Moore, “Re: Cheers & Cafe American”, in rec.arts.tv (Usenet), message-ID <5nce6g$81d@news.inetdirect.net>:
      It's not a spin-off, since none of the characters are the same. (the fact that the actress is the same doesn't make it a spin-off--in Cheers she played a cheery British barmaid and in C.A. she was a crusty American restaurateuse.) However, it is an example of a rip-off sitcom (using the same basic premise that has succeeded elsewhere).
    • 1998, Diana Kennedy, My Mexico: A Culinary Odyssey with More Than 300 Recipes, New York: Clarkson Potter/Publishers, →ISBN, page 42:
      It was on that occasion and many more like it that I got to know a great Morelian cook and restaurateuse, Livier Ruiz, who has become a cherished friend. I have published a few of her recipes before and here is one of hers and two simple ones from the food fair.
    • 1999 April 17, fin...@webtv.net, “Re: STAR - 4/27 - BI - Hollywood Whodunit”, in alt.showbiz.gossip (Usenet), message-ID <2270-3718A906-49@newsd-111.bryant.webtv.net>:
      <<Costa Rico>> / Uh, make that Costa Rica. I've had a problem with vowels ever since I read the following in the NY Post: / >RESTAURATEUSE Hayne Jason - who / >describes her Lucky Cheng's as an Epcot / >center for fetishists - hopes Ivana Trump / >has a thick skin. The 4,000 color / >brochures which just came back from the / >printer contain several photos of celebrity / >patrons. But the caption under one / >identifies The Donald's first wife as Ivana / >Tramp.
    • 2001 February 3, Berry Kercheval, “Re: Empress Obvious strikes again...”, in ba.food (Usenet), message-ID <ovgqspbwg.fsf@jhereg.kerch.com>:
      I enjoyed the review of Empress of India; Scott was the one that turned us on to it. Jeannie is one of the few restaurateuses that is willing to work with my wife's celiac disease; she regards it as a challenge to her artistry.
    • 2002 June 12, Jo Lonergan, “Re: bash at the palace”, in uk.media.radio.archers (Usenet), message-ID <d3hdgu0frq879vbpqrn0dlda62niaf2ujn@4ax.com>:
      The Grauniad had an interview last month with no. 66, a San Francisco restaurateur (or rather restaurateuse) with Norwegian and Brazilian citizenship.
    • 2005 October 20, Van Bagnol, “Re: The apprentice contestants don't seem to be superstars”, in alt.tv.the-apprentice (Usenet), message-ID <van-1C8C73.10303820102005@newsclstr02.news.prodigy.com>:
      A hot dog stand with an adjoining picnic table would qualify as a "restaurant." In the spectrum of dining establishments, a Subway or other fast-food franchise is more of a food factory than a service establishment. The savvy needed to operate one is different from, say, managing La Mer Duquesne, a Dennys, or even a chain of IHOPs. To own/operate a franchise may very well be demanding and entrepreneurial, but to call her a restaurateur (restaurateuse?) is stretching the connotation.
    • 2008, Rosy Thornton, Crossed Wires, Headline Publishing Group, published 2010, →ISBN:
      As all hostesses should, Cassie and Kim were putting serious thought into the party planning. At bedtime, with Kim already tucked up and Cassie lingering on the outskirts of her sister’s room in her nightie and a pair of her mother’s old walking socks, they were bandying menus like a pair of rival restaurateuses.

Synonyms

[edit]

French

[edit]

Noun

[edit]

restaurateuse f (plural restaurateuses)

  1. (rare) female equivalent of restaurateur; restaurateuse
    Synonym: restauratrice
    • [1854, Maurice La Chatre, Le Dictionnaire Universel: Panthéon Historique, Littéraire, et Encyclopédie Illustrée. Par, volume second, Paris: Administration de Librairie, page 1509:
      Restaurateur ferait restaurateuse dans le sens de femme qui tient un restaurant, et restauratrice dans le sens de femme qui rétablit.
      (please add an English translation of this quotation)]
    • 1865, “Le Marchand de Veaux: Pièce en Un Acte”, in Theatre Lyonnais de Guignol, Scène V., pages 189–190:
      mme bonnesauce, puis Guignol. / mme bonnesauce, dans la couliſſe. / Merci, merci, je trouverai bien. Une maiſon d’un étage, vous dites… c’eſt très-bien… Monſieur Guignol… je comprends. (Elle entre.) Je crois que m’y voici… frappons. (Elle frappe.) Holà! quelqu’un? / guignol, entrant. / Préſent! Ah! c’eſt du beau ſexe!… C’eſt vous, Madame, qui avez chapoté chez moi? Qu’y a-t-il pour votre ſervice? / mme bonnesauce. / Monſieur, je m’appelle Madame Bonneſauce; je ſuis reſtauratrice. / guignol. / Je comprends, vous tenez une gargote, vous êtes reſtaurateuſe. / mme bonnesauce. / Oui, Monſieur, reſtauratrice. Je tiens un reſtaurant fort bien achalandé à Vernaiſon, à l’enſeigne du Chavaſſon d’argent
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1868, Oscar Comettant, “III. De Pierrefitte à Luz.”, in De Haut en Bas: Impressions Pyrénéennes, Paris: Degorce-Cadot, page 20:
      Les jeunes gens, les jeunes femmes, celles qui se rendent aux Pyrénées pour prendre ou ne pas prendre les eaux sulfureuses, pendant que leurs maris vont ailleurs chercher à d’autres sources la santé ou le plaisir, les jeunes gens et ces jeunes femmes assurent que nulle part au monde on n’est ni mieux ni plus discrétement servi que par les deux sœurs du Restaurant de Paris. Elles sont d’une rare gentillesse ces deux jolies restaurateuses,—pardon pour ce néologisme,—et elles font en vérité tout ce que d’honnêtes villageoises peuvent faire pour satisfaire des étrangers souvent bien exigents.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1909, Revue D’Histoire de Lyon, volume 8, page 242:
      Acteurs: Guignol, fermier; Gnafron, savetier; André, boucher; M. Toutou, docteur; Butavant, usurier; Monsieur le Bailli; Madame Bonnesauce, restaurateuse; Louison, fille de Gnafron.
      (please add an English translation of this quotation)