redada
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since 1671. From redar + -ada.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
redada f (plural redadas)
Related terms[edit]
References[edit]
- “redada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “redada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “redada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
redada f (plural redadas)
- catch (of fish)
- haul (of fish)
- raid (by police, military)
- Synonym: batida
- 2023 February 10, Carlos S. Maldonado, “La Comandante Dos recupera la libertad”, in El País[1], retrieved 2023-02-11:
- No cesó de advertir de los riesgos que representaba la deriva autoritaria de Ortega, hasta que fue apresada en junio de 2021 en una redada digna de una película de acción: […]
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “redada”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms suffixed with -ada
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Spanish terms suffixed with -ada
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations